Пошук


Поточні фільтри:


Почати новий пошук
Додати фільтри:

Використовуйте фільтри для уточнення результатів пошуку.


Результати 1-10 зі 23.
Знайдені матеріали:
Попередній переглядДата виданняНазваАвтор(и)
2019Переклад фразеологізмів, що позначають «нечисту силу» в перших циклах М. В. Гоголя, на англійську мову (на матеріалі перекладу Р. Півера та Л. Волохонської)Павельєва, А.К.
2019Лексико-граматичні трансформації при перекладі комп’ютерної термінології з англійської мови на українськуПавельєва, А.К.; Леверя, Т.І.
кві-2019Художественное время и художественное пространство как сюжетообразующие компоненты в цикле Н. В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» = Художній час та художній простір як сюжетотворчі компоненти в циклі М.В.Гоголя «Вечори на хуторі біля Диканьки»Павельєва, А.К.
тра-2019The peculiarities of translation of phraseological units in the works by M. V. Gogol into English (as exemplified in the “Ukrainian” stories) = Особливості перекладу фразеологізмів у творчості М. В. Гоголя на англійську мову (на матеріалі «українських» повістей)Павельєва, А.К.
2019Переклад термінів-словосполучень в українській електроенергетичній термінології з англійської мови на українськуПавельєва, А.К.; Головня, Ю.А.
кві-2019Пространство и время как категории художественного текста повести Н. В. Гоголя «Пропавшая грамота» = Простір і час як категорії художнього тексту повісті М.В Гоголя "Пропала грамота"Павельєва, А.К.
2019Художній переклад як особливий вид мистецтваАсауленко, В.В.; Павельєва, А.К.
2019Кінопереклад (дубляж та субтитрування) як особливий тип аудіовізуального перекладуХомченко, К.К.; Павельєва, А.К.
2019Художній час та художній простір у літературному творіПавельєва, А.К.
2019Кінопереклад: різновиди, особливості, лінгвістичні труднощіПавельєва, А.К.; Асауленко, В.В.