Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/5554
Назва: Лексико-граматичні трансформації при перекладі комп’ютерної термінології з англійської мови на українську
Автори: Павельєва, А.К.
Леверя, Т.І.
Тематичні ключові слова: транскрипція
калькування
конкретизація
синтаксичне уподібнення
граматична заміна
Дата публікації: 2019
Видавництво: Маріуполь : МДУ
Анотація: У тезах досліджуються найпоширеніші перекладацькі трансформації при перекладі комп’ютерної термінології з англійської мови на українську, зокрема, транскрипція, калькування, конкретизація, синтаксичне уподібнення (дослівний переклад) тощо на прикладі англомовних текстів комп’ютерної тематики, що є досить актуальним з огляду на повсякденне користування комп’ютерами та різноманітною електронікою та, відповідно, необхідність перекладу інструкцій користувачів та команд на екранах гаджетів.
Бібліографічний опис: Павельєва А. К. Лексико-граматичні трансформації при перекладі комп’ютерної термінології з англійської мови на українську. А.К. Павельєва, Т. І. Леверя // Маріупольський молодіжний науковий форум: традиційні й новітні аспекти дослідження і викладання іноземних мов і літератури : матеріали ІІІ Всеукр. наук.-практ. Інтернет-конф. студентів, аспірантів і молодих учених, 29 бер. 2019 р. – Маріуполь : МДУ, 2019. – C. 148–150.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://reposit.pntu.edu.ua/handle/PoltNTU/5554
Розташовується у зібраннях:Кафедра германської філології та перекладу

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
72 Павельєва.pdf210.39 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.