Skip navigation
Початкова
Перегляд
Фонди та зібрання
Перегляд матеріалів за:
Дати видання
Автори
Назви
Тематичні ключові слова
Вхід:
Мій архів матеріалів
Оновлення на e-mail
Обліковий запис
eNUPPIR «Еlectronic National University «Yuri Kondratyuk Poltava Politechnic» Institutional Repository
Факультети та Кафедри Національного університету "Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка"
Пошук
Пошук:
Весь архів електронних ресурсів
Факультети та Кафедри Національного університету "Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка"
Факультет філології, психології та педагогіки
Кафедра германської філології та перекладу
Кафедра загального мовознавства та іноземних мов
Кафедра образотворчого мистецтва
Кафедра українознавства, культури та документознавства
запит
Поточні фільтри:
Назва
Автор
Тематичні ключові слова
за датою видання
Дорівнює
Містить
ID
Не дорівнює
Не містить
Не ID
Назва
Автор
Тематичні ключові слова
за датою видання
Дорівнює
Містить
ID
Не дорівнює
Не містить
Не ID
Почати новий пошук
Додати фільтри:
Використовуйте фільтри для уточнення результатів пошуку.
Назва
Автор
Тематичні ключові слова
за датою видання
Дорівнює
Містить
ID
Не дорівнює
Не містить
Не ID
Результати 1-10 зі 11.
назад
1
2
далі
Знайдені матеріали:
Попередній перегляд
Дата видання
Назва
Автор(и)
2020
Способи перекладу термінів-словосполучень (на прикладі нафтогазової лексики)
Павельєва, А.К.
;
Губар, Н.М.
2020
Фразеологічні одиниці в повісті М. В. Гоголя «Вечір напередодні Івана Купала»: структурно-семантичний та перекладацький аспект
Павельєва, А.К.
;
Кіщенко, А.К.
лип-2020
Особливості перекладу фразеологічних одиниць із зоонімами
Болотнікова, А.П.
;
Бечкало, Н.В.
;
Маркіна, А.І.
;
Сидорова, А.К.
лип-2020
Фразеологія «Страшної помсти» М.В. Гоголя: семантичний рівень та рівень перекладу
Павельєва, А.К.
2020
Переклад назв предметів одягу у повісті М. В. Гоголя «Вечір напередодні Івана Купала» на англійську мову
Павельєва, А.К.
;
Шиян, А.В.
2020
Переклад назв предметів одягу у повісті М. В Гоголя «Вечір напередодні Івана Купала» англійською мовою
Павельєва, А.К.
;
Шиян, А.
2020
Способи перекладу ФС в «українських» повістях М. В. Гоголя на англійську мову Р. Півером та Л. Волохонською
Павельєва, А.К.
;
Губар, Н.М.
2020
Основні способи перекладу ФО з лексемою “devil” в «українських» повістях М. В. Гоголя (на матеріалі перекладу Річарда Півера та Лариси Волохонської).
Павельєва, А.К.
;
Шиян, А.В.
2020
Фразеологізми в повісті М. В. Гоголя «Ніч перед Різдвом» та їх передача англійською мовою (в перекладі Р. Півера та Л. Волохонської)
Павельєва, А.К.
;
Губар, Н.М.
2021
Особливості перекладу англійських семантичних неологізмів англомовної економічної терміносистеми
Купар, М.С.
;
Воскобойник, В.І.
Перегляд
Автор
9
Павельєва, А.К.
3
Губар, Н.М.
2
Шиян, А.В.
1
Бечкало, Н.В.
1
Болотнікова, А.П.
1
Воскобойник, В.І.
1
Дмитрюк, С.С.
1
Купар, М.С.
1
Кіщенко, А.К.
1
Маркіна, А.І.
.
далі >
Тематичні ключові слова
8
калькування
4
генералізація
4
фразеологічна одиниця
4
фразеологічний аналог
3
фразеологічне сполучення
2
антонімічний переклад
2
експлікація
2
конкретизація
2
транскрибування
2
транслітерація
.
далі >
Роки видання
2
2021
9
2020