Skip navigation
Початкова
Перегляд
Фонди та зібрання
Перегляд матеріалів за:
Дати видання
Автори
Назви
Тематичні ключові слова
Вхід:
Мій архів матеріалів
Оновлення на e-mail
Обліковий запис
eNUPPIR «Еlectronic National University «Yuri Kondratyuk Poltava Politechnic» Institutional Repository
Факультети та Кафедри Національного університету "Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка"
Пошук
Пошук:
Весь архів електронних ресурсів
Факультети та Кафедри Національного університету "Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка"
Факультет філології, психології та педагогіки
Кафедра германської філології та перекладу
Кафедра загального мовознавства та іноземних мов
Кафедра образотворчого мистецтва
Кафедра українознавства, культури та документознавства
запит
Поточні фільтри:
Назва
Автор
Тематичні ключові слова
за датою видання
Дорівнює
Містить
ID
Не дорівнює
Не містить
Не ID
Назва
Автор
Тематичні ключові слова
за датою видання
Дорівнює
Містить
ID
Не дорівнює
Не містить
Не ID
Назва
Автор
Тематичні ключові слова
за датою видання
Дорівнює
Містить
ID
Не дорівнює
Не містить
Не ID
Почати новий пошук
Додати фільтри:
Використовуйте фільтри для уточнення результатів пошуку.
Назва
Автор
Тематичні ключові слова
за датою видання
Дорівнює
Містить
ID
Не дорівнює
Не містить
Не ID
Результати 1-10 зі 23.
назад
1
2
3
далі
Знайдені матеріали:
Попередній перегляд
Дата видання
Назва
Автор(и)
2019
Переклад фразеологізмів, що позначають «нечисту силу» в перших циклах М. В. Гоголя, на англійську мову (на матеріалі перекладу Р. Півера та Л. Волохонської)
Павельєва, А.К.
2019
Лексико-граматичні трансформації при перекладі комп’ютерної термінології з англійської мови на українську
Павельєва, А.К.
;
Леверя, Т.І.
кві-2019
Художественное время и художественное пространство как сюжетообразующие компоненты в цикле Н. В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» = Художній час та художній простір як сюжетотворчі компоненти в циклі М.В.Гоголя «Вечори на хуторі біля Диканьки»
Павельєва, А.К.
тра-2019
The peculiarities of translation of phraseological units in the works by M. V. Gogol into English (as exemplified in the “Ukrainian” stories) = Особливості перекладу фразеологізмів у творчості М. В. Гоголя на англійську мову (на матеріалі «українських» повістей)
Павельєва, А.К.
2019
Переклад термінів-словосполучень в українській електроенергетичній термінології з англійської мови на українську
Павельєва, А.К.
;
Головня, Ю.А.
кві-2019
Пространство и время как категории художественного текста повести Н. В. Гоголя «Пропавшая грамота» = Простір і час як категорії художнього тексту повісті М.В Гоголя "Пропала грамота"
Павельєва, А.К.
2019
Художній переклад як особливий вид мистецтва
Асауленко, В.В.
;
Павельєва, А.К.
2019
Кінопереклад (дубляж та субтитрування) як особливий тип аудіовізуального перекладу
Хомченко, К.К.
;
Павельєва, А.К.
2019
Художній час та художній простір у літературному творі
Павельєва, А.К.
2019
Кінопереклад: різновиди, особливості, лінгвістичні труднощі
Павельєва, А.К.
;
Асауленко, В.В.
Перегляд
Автор
3
Асауленко, В.В.
2
Борута, Н.В.
2
Хомченко, К.К.
1
Головня, Ю.А.
1
Кушнірова, Т.В.
1
Леверя, Т.І.
1
Лисанець, Ю.В.
Тематичні ключові слова
5
художній простір
5
художній час
4
авторське свідоцтво
4
калькування
4
хронотоп
3
кінопереклад
3
локус
2
дослівний переклад
2
мотив сну
2
мотив їжі
.
далі >