Пошук


Поточні фільтри:

Почати новий пошук
Додати фільтри:

Використовуйте фільтри для уточнення результатів пошуку.


Результати 1-10 зі 28.
Знайдені матеріали:
Попередній переглядДата виданняНазваАвтор(и)
січ-2020Тип «множинного» наратора в оповідній структурі художнього текстуКушнірова, Т.В.
лип-2020Епістолярна спадщина Миколи Гоголя: постать митця крізь призму родинних стосунківКушнірова, Т.В.; Фісак, І.В.
лип-2020Ґендерний аспект перекладу нормативно-правових актівКапко, М.М.; Гайдук, Р.В.; Кушнірова, Т.В.
2020Збереження гендерної нейтральності тексту під час перекладу нормативно-правових актівКушнірова, Т.В.; Капко, М.М.; Ступка, І.М.
2020Жанрова своєрідність роману „Дім дивних дітей” Ренсома РіґґзаКушнірова, Т.В.; Фісак, І.В.
2020Особливості перекладу власних назв у відеогрі «Dota 2»Кушнірова, Т.В.; Домаренко, М.В.
січ-2021Features of translation of oil and gas terminology = Особливості перекладу нафтогазової термінологіїКушнірова, Т.В.; Кіщенко, А.
тра-2020Хронотоп як жанрова константа у романі «Запрошення на страту» В. НабоковаКушнірова, Т.В.; Рева, А.
гру-2020Мотиви Сходу – Заходу у романі «Не відпускай мене» Кадзуо ІшіґуроКушнірова, Т.В.
гру-2020Використання STEАM – підходу у філологічних проєктахКушнірова, Т.В.