Огляд Елементів

Ознайомтеся з нашою колекцією елементів

41 елементів
Розширений пошук
Стаття Стаття
Лексико-граматичні особливості перекладу юридичної документації українською мовою: на матеріалі нормативно-правових актів

Стаття присвячена вивченню лексико-граматичних особливостей перекладу юридичної документації укра...

2026/06/04 1
стаття Стаття
Лексико-граматичні аспекти перекладу тлумачних словників нафтогазової галузі

У роботі констатовано притаманну англійськомовній нафтогазовій термінології метафоричність, яка н...

2026/06/02 1
Дипломна робота
Компаративний аналіз відтворення засобів опису політичних явищ в англійськомовних та українськомовних ЗМІ

У роботі розкрито поняття компаративного аналізу, його застосування та особливості. Розглянуто м...

2026/05/18 1
Дипломна робота
Реалізація лінгвокультурної адаптації у перекладі українською мовою англійськомовних текстів пісень

У роботі розкрито та досліджено поняття лінгвокультурології, психолінгвістики та історію розвитк...

2026/05/18 1
Дипломна робота
Особливості передачі ідіостилю Дж. Д. Селінджера при перекладі його творів українською мовою

У роботі виконано детальний лінгвостилістичний аналіз творчості Дж. Д. Селінджера: визначено пров...

2026/05/15 1
Дипломна робота
Англомовний політичний дискурс у соціальних мережах: особливості аргументації та маніпуляцій

У роботі окреслено теоретичні засади дослідження: медіатизацію політики, платформенну логіку, афе...

2026/05/15 1
Дипломна робота
Особливості функціонування та перекладу термінологічних одиниць у науково-технічному дискурсі сфери будівництва

Переклад англомовних термінологічних одиниць у будівельній галузі українською мовою

2026/01/05 1
Дипломна робота
Термінологічні проблеми перекладу англомовних текстів нафтогазової промисловості українською мовою

Переклад англомовних нафтогазових та геологічних термінів українською мовою.

2026/01/05 1
Роменкська Стаття
Лінгвістична специфіка перекладу поетичних колажів Герти Мюллер

У статті розглядаються особливості художнього перекладу поетичних колажів Герти Мюллер як зразка ...

2025/03/18 1
Клеменко_кваліфік.2024 Дипломна робота
Особливості перекладу англомовних текстів галузі будівництва та архітектури українською мовою

У роботі окреслено загальнотеоретичні засади функціонування та перекладу науково-технічних тексті...

2025/03/17 1
Кондрацька_кваліфік.2024 Дипломна робота
Гендерна термінологія англійської мови: структура, семантика, переклад

У роботі окреслено теоретичні засади дослідження терміну в сучасному мовознавстві та перекладозна...

2025/03/17 1
Тютюнник_кваліфік.24 Дипломна робота
Політкоректна лексика в англомовному медійному дискурсі у функціональному та перекладацькому аспектах

У роботі охарактеризовано дискурс як лінгвістичну категорію; розглянуто поняття та лінгвостилісти...

2025/03/17 1
Котляревський_кваліфік.24 Дипломна робота
Лексико-семантичні та структурні особливості англійських неологізмів у соціальних мережах та способи їх перекладу українською мовою

У роботі проаналізовано і визначено сутність неологізмів як лінгвістичного явища; основні способи...

2025/03/17 1
Єфремова_кваліфік.24 Дипломна робота
Лінгвопрагматичні особливості англомовних текстів інструкцій з експлуатації автомобілів

У роботі окреслено жанровостилістичні особливості науково-технічних текстів загалом та інструкції...

2025/03/17 1
В'язовська_кваліфік.24 Дипломна робота
Перекладацькі трансформації при відтворенні англомовних суспільно-політичних текстів українською мовою

У роботі охарактеризовано поняття «суспільно-політичний текст», названо основні види суспільно-по...

2025/03/17 1
Богодистий_кваліфік.24 Дипломна робота
Особливості перекладу військової лексики англомовних медійних текстів українською мовою

У роботі розглянуто військову лексику як об’єкт лінгвістичних досліджень; різні підходи до її вив...

2025/03/17 1
Сопільняк_квіліфік.24 Дипломна робота
Прагмалінгвістичні аспекти українсько-німецького перекладу сучасного політичного дискурсу

У роботі розглядаються теоретичні аспекти перекладу іншомовних текстів, а також сучасні підходи д...

2025/03/17 1
Рева_кваліфік.24 Дипломна робота
Особливості перекладу термінології у довідковій літературі нафтогазової галузі

У роботі досліджено феномен довідкової літератури, розглянуто його з різних сторін та в кількох в...

2025/03/17 1
Гордієвський_кваліфік24 Дипломна робота
Особливості лінгвістичного вибору при перекладі спеціалізованої літератури для психологів і психотерапевтів

У роботі досліджено особливості теоретичних підходів до перекладу спеціалізованої літератури для ...

2025/03/17 1
Пірозерська_кваліфікаційна робота25 Дипломна робота
Особливості перекладу українською мовою англійської термінології автомобільно-дорожньої галузі

У роботі розглянуто досліджено специфіку англійсько-українського перекладу термінології автомобіл...

2025/03/06 1
Мовчан_кваліфікаційна робота25 Дипломна робота
Засоби досягнення адекватності при перекладі стандартної технічної документації у текстах автомобільної галузі

У роботі розкрито поняття адекватного та еквівалентного перекладів та терміносистеми в цілому; до...

2025/03/06 1
Марфель_кваліфікаційна робота25 Дипломна робота
Особливості перекладу англомовної юридичної документації українською мовою

У роботі розглянуто юридичну документацію як основний інструмент правового регулювання, проаналіз...

2025/03/06 1
Маслакова_кваліфікаційна робота25 Дипломна робота
Особливості функціонування та перекладу англомовних фінансово-економічних термінів

У роботі висвітлено загальнотеоретичні положення, що стосуються перекладу термінологічного дискур...

2025/03/06 1
Лексико-граматичні особливості перекладу юридичної документації українською мовою: на матеріалі нормативно-правових актів

Стаття присвячена вивченню лексико-граматичних особливостей перекладу юридичної документації українською мовою, зокрема нормативно-правових актів, які характеризуються високим рівнем термінологічно...

Стаття 2026/06/04
1
Лексико-граматичні аспекти перекладу тлумачних словників нафтогазової галузі

У роботі констатовано притаманну англійськомовній нафтогазовій термінології метафоричність, яка не так яскраво проявляється у перекладі українською мовою, а також запропоновано метод подолання цьог...

Стаття 2026/06/02
1
Компаративний аналіз відтворення засобів опису політичних явищ в англійськомовних та українськомовних ЗМІ

У роботі розкрито поняття компаративного аналізу, його застосування та особливості. Розглянуто медіатексти воєнного часу, які відзначаються підвищеною емоційністю, використанням експресивної лекси...

Дипломна робота 2026/05/18
1
Реалізація лінгвокультурної адаптації у перекладі українською мовою англійськомовних текстів пісень

У роботі розкрито та досліджено поняття лінгвокультурології, психолінгвістики та історію розвитку двох конкретних жанрів музики та те, як вони та їх виконавці повпливали на мову й культуру. Охарак...

Дипломна робота 2026/05/18
1
Особливості передачі ідіостилю Дж. Д. Селінджера при перекладі його творів українською мовою

У роботі виконано детальний лінгвостилістичний аналіз творчості Дж. Д. Селінджера: визначено провідні тематичні мотиви, образну систему, психологізм, специфіку розмовності, роль сленгу, підтексту т...

Дипломна робота 2026/05/15
1
Англомовний політичний дискурс у соціальних мережах: особливості аргументації та маніпуляцій

У роботі окреслено теоретичні засади дослідження: медіатизацію політики, платформенну логіку, афективні публічності, учасницькі культури, мультимодальну парадигму та алгоритмічну селекцію. Сформова...

Дипломна робота 2026/05/15
1
Особливості функціонування та перекладу термінологічних одиниць у науково-технічному дискурсі сфери будівництва

Переклад англомовних термінологічних одиниць у будівельній галузі українською мовою

Дипломна робота 2026/01/05
1
Термінологічні проблеми перекладу англомовних текстів нафтогазової промисловості українською мовою

Переклад англомовних нафтогазових та геологічних термінів українською мовою.

Дипломна робота 2026/01/05
1
Лінгвістична специфіка перекладу поетичних колажів Герти Мюллер

У статті розглядаються особливості художнього перекладу поетичних колажів Герти Мюллер як зразка постмодерної літератури. Оскільки переклад повинен бути еквівалентним, мусить відтворювати оригіналь...

Стаття 2025/03/18
1
Особливості перекладу англомовних текстів галузі будівництва та архітектури українською мовою

У роботі окреслено загальнотеоретичні засади функціонування та перекладу науково-технічних текстів, наводиться аналіз граматичних, лексичних та лексико-граматичних ознак науково-технічного тексту в...

Дипломна робота 2025/03/17
1
Гендерна термінологія англійської мови: структура, семантика, переклад

У роботі окреслено теоретичні засади дослідження терміну в сучасному мовознавстві та перекладознавстві; визначені поняття «термін» та «термінологія», виділені їхні ознаки; розглянута структура терм...

Дипломна робота 2025/03/17
1
Політкоректна лексика в англомовному медійному дискурсі у функціональному та перекладацькому аспектах

У роботі охарактеризовано дискурс як лінгвістичну категорію; розглянуто поняття та лінгвостилістичні характеристики медійного дискурсу, описано феномен «політична коректність» у сучасній лінгвістич...

Дипломна робота 2025/03/17
1
Лексико-семантичні та структурні особливості англійських неологізмів у соціальних мережах та способи їх перекладу українською мовою

У роботі проаналізовано і визначено сутність неологізмів як лінгвістичного явища; основні способи творення неологізмів, їх роль у розвитку сучасної англійської мови; проведено аналіз англійських не...

Дипломна робота 2025/03/17
1
Лінгвопрагматичні особливості англомовних текстів інструкцій з експлуатації автомобілів

У роботі окреслено жанровостилістичні особливості науково-технічних текстів загалом та інструкції зокрема; виокремлено екстралінгвістичні особливості, що зумовлюють їх специфіку; надані детальні ха...

Дипломна робота 2025/03/17
1
Перекладацькі трансформації при відтворенні англомовних суспільно-політичних текстів українською мовою

У роботі охарактеризовано поняття «суспільно-політичний текст», названо основні види суспільно-політичних текстів; проаналізовано специфіку англомовних суспільно-політичних текстів; окреслено понят...

Дипломна робота 2025/03/17
1
Особливості перекладу військової лексики англомовних медійних текстів українською мовою

У роботі розглянуто військову лексику як об’єкт лінгвістичних досліджень; різні підходи до її вивчення та класифікацію англомовної військової термінології з погляду різних дослідників; описано труд...

Дипломна робота 2025/03/17
1
Прагмалінгвістичні аспекти українсько-німецького перекладу сучасного політичного дискурсу

У роботі розглядаються теоретичні аспекти перекладу іншомовних текстів, а також сучасні підходи до визначення типології політичних текстів та їх перекладу; увага фокусується на прагмалінгвістичних ...

Дипломна робота 2025/03/17
1
Особливості перекладу термінології у довідковій літературі нафтогазової галузі

У роботі досліджено феномен довідкової літератури, розглянуто його з різних сторін та в кількох варіаціях; висвітлено головні характеристики словникових видань та цілі їх використання, а також вста...

Дипломна робота 2025/03/17
1
Особливості лінгвістичного вибору при перекладі спеціалізованої літератури для психологів і психотерапевтів

У роботі досліджено особливості теоретичних підходів до перекладу спеціалізованої літератури для психологів і психотерапевтів, досліджено різні підходи і варіації перекладу специфічних термінів; пр...

Дипломна робота 2025/03/17
1
Особливості перекладу українською мовою англійської термінології автомобільно-дорожньої галузі

У роботі розглянуто досліджено специфіку англійсько-українського перекладу термінології автомобільно-дорожньої галузі; проаналізовано підходи до визначення поняття «термін» у сучасних лінгвістичних...

Дипломна робота 2025/03/06
1
Засоби досягнення адекватності при перекладі стандартної технічної документації у текстах автомобільної галузі

У роботі розкрито поняття адекватного та еквівалентного перекладів та терміносистеми в цілому; досліджено терміни, їх історичний розвиток та особливості їхнього формування; окреслено деякі способи ...

Дипломна робота 2025/03/06
1
Особливості перекладу англомовної юридичної документації українською мовою

У роботі розглянуто юридичну документацію як основний інструмент правового регулювання, проаналізовано її функції, класифікацію та специфіку у правовій системі; особливу увагу приділено юридичній т...

Дипломна робота 2025/03/06
1
Особливості функціонування та перекладу англомовних фінансово-економічних термінів

У роботі висвітлено загальнотеоретичні положення, що стосуються перекладу термінологічного дискурсу у галузі фінансів та економіки; окреслено поняття «термін» та «термінологія», визначено їхні хара...

Дипломна робота 2025/03/06
1