Огляд Елементів

Ознайомтеся з нашою колекцією елементів

30 елементів
Розширений пошук
тези Стаття
Лінгводидактичні та перекладознавчі аспекти опрацювання модальних конструкцій у курсі галузевого перекладу

Проблема перекладу модальних дієслів тісно пов'язана з власне категорією модальності, яка виражає...

2026/04/07 1
Мангура Стаття
Lexical problems of translation of oil and gas texts

The article examines the peculiarities of the translation of oil and gas terms into Ukrainian. Al...

2025/03/18 1
Болотніков_квіліфік.24 Дипломна робота
Специфіка англо-українського перекладу та локалізації вебсайтів

У роботі здійснено теоретичне обґрунтування перекладознавчого аспекту інтернет-комунікації; проан...

2025/03/17 1
binder_2023_2_79-87 Стаття
The role of translation in cross-cultural communication

The processes of translation as a separate type of communication, and examines the types of lingu...

2024/07/10 1
Філологія очима молоді _2024_107-109 Стаття
Translation in the context of intercultural communication

Communication theory is a branch that studies verbal and nonverbal methods of communication and i...

2024/05/01 1
Bolotnikova_Zozulia_tezy Стаття
Особливості перекладу конструкції «прикметник + іменник» у нафтогазовій термінології

У статті розглянуто особливості перекладу конструкції «прикметник + іменник» у нафтогазовій термі...

2024/04/22 1
5 Стаття
Some approaches to translation of english terms in the field oil and gas industry

The article is devoted to the translation of an increasing number of new terms that have been for...

2024/02/08 1
Збірник. 2023 р_72-76 Стаття
Особливості перекладу професійно орієнтованих текстів

У статті розглянуто особливості перекладу професійно орієнтованих текстів

2024/01/22 1
+Збірник. 2021_Болотнікова Стаття
Особливості перекладу ділових тестів за допомогою машинного перекладу

На сьогодні у перекладі ділових текстів використовують такі прийоми: машинний переклад без постре...

2023/10/20 1
92_Мангура Стаття
Complex grammatical transformations in the process of translation from english to ukrainian

Grammatical transformations are an important component of translation, in the process of which th...

2023/08/11 1
56-4_2022_2_184-187 Стаття
Lexical, terminological and genre-stylistic problems of scientific and technical translation

The article attempts to consider the peculiarities of scientific and technical texts translation ...

2023/02/15 1
vestnik-philology_№51_3_2021_Мангура_Палій Стаття
Theoretical aspect of translation of English and German newspaper headlines

The article is devoted to the problem of translating the headlines of English and German newspape...

2022/02/21 1
ISP_2_web-43-46 Стаття
Annotative Translation as the Outset of Future Philologists’ Training

The given article is devoted to the problem of the efficient organisation of the introductory sta...

2022/02/07 1
НВ МГУ_Мангура_89-91 Стаття
Linguistic problems of technical text translation (on the material of oil and gas terminology)

Oil and gas industry is an international business and, accordingly, there is always a need for hi...

2021/10/13 1
Збірник 2020 . Болотнікова Стаття
Особливості перекладу текстів офіційно-ділового стилю

Розглянуто процес перекладу фразеологічних одиниць, який є складним процесом, у якому крім власно...

2021/02/01 1
I-Conference-January-19–212021BerlinGermany-book-810-814Kushnirova Стаття
Features of translation of oil and gas terminology

At the present stage of development of world industry, energy sources such as oil and gas are of ...

2021/01/19 1
МВ №7.1 Агейчева Стаття
Ict usage peculiarities in startup projects translation

The peculiarities of the use of information and communication technologies in translating the pro...

2020/09/08 1
ТЕЗИ. ІТАЛІЯ Стаття
Віра Річ – «посол України в англомовному світі»

Розглянуто діяльність Віри Річ як перекладачки творів українських письменників

2020/06/03 1
Дмитренко_Кальник Стаття
Translation of paremiological units from english into ukrainian taking into account their typological differences

Comparison of praseological units, idioms, proverbs and sayings of different peoples clearly demo...

2020/06/01 1
Ageicheva Hunchenko Стаття
Grammar Peculiarities of Scientific and Technical Translation in Construction Sphere

Прогрес, що спостерігається останнім часом у світовій будівельній сфері, характеризується залучен...

2020/06/01 1
Лінгводидактичні та перекладознавчі аспекти опрацювання модальних конструкцій у курсі галузевого перекладу

Проблема перекладу модальних дієслів тісно пов'язана з власне категорією модальності, яка виражає ставлення мовця до змісту висловлювання або зв'язок між підметом і дією. У німецькій мові система м...

Стаття 2026/04/07
1
Lexical problems of translation of oil and gas texts

The article examines the peculiarities of the translation of oil and gas terms into Ukrainian. Along with studying the specifics of text translation in this field, the authors determine the importa...

Стаття 2025/03/18
1
Специфіка англо-українського перекладу та локалізації вебсайтів

У роботі здійснено теоретичне обґрунтування перекладознавчого аспекту інтернет-комунікації; проаналізовано такі поняття як переклад та локалізація вебсайтів, зокрема в працях вітчизняних та зарубіж...

Дипломна робота 2025/03/17
1
The role of translation in cross-cultural communication

The processes of translation as a separate type of communication, and examines the types of linguistic competence in the communication process that are associated with the transfer of information i...

Стаття 2024/07/10
1
Translation in the context of intercultural communication

Communication theory is a branch that studies verbal and nonverbal methods of communication and information transfer. The study of communication features is often associated with intercultural comm...

Стаття 2024/05/01
1
Особливості перекладу конструкції «прикметник + іменник» у нафтогазовій термінології

У статті розглянуто особливості перекладу конструкції «прикметник + іменник» у нафтогазовій термінології

Стаття 2024/04/22
1
Some approaches to translation of english terms in the field oil and gas industry

The article is devoted to the translation of an increasing number of new terms that have been formed as a result of the growth of scientific and technical progress. It seems interesting to study t...

Стаття 2024/02/08
1
Особливості перекладу професійно орієнтованих текстів

У статті розглянуто особливості перекладу професійно орієнтованих текстів

Стаття 2024/01/22
1
Особливості перекладу ділових тестів за допомогою машинного перекладу

На сьогодні у перекладі ділових текстів використовують такі прийоми: машинний переклад без постредагування фахівцем; машинний переклад з подальшим редагуванням тексту; залучення до перекладу співро...

Стаття 2023/10/20
1
Complex grammatical transformations in the process of translation from english to ukrainian

Grammatical transformations are an important component of translation, in the process of which the translator strives to achieve the maximum equivalence with the least losses. Translational transfo...

Стаття 2023/08/11
1
Lexical, terminological and genre-stylistic problems of scientific and technical translation

The article attempts to consider the peculiarities of scientific and technical texts translation and analyzes the fact that all the aspects of original text are interconnected, and the actions of t...

Стаття 2023/02/15
1
Theoretical aspect of translation of English and German newspaper headlines

The article is devoted to the problem of translating the headlines of English and German newspapers and magazines into Ukrainian. Headlines in German and English newspapers play an important role. ...

Стаття 2022/02/21
1
Annotative Translation as the Outset of Future Philologists’ Training

The given article is devoted to the problem of the efficient organisation of the introductory stage of future translators’ and interpreters’ professional training at Ukrainian universities. Annotat...

Стаття 2022/02/07
1
Linguistic problems of technical text translation (on the material of oil and gas terminology)

Oil and gas industry is an international business and, accordingly, there is always a need for high-quality written translations of materials for successful cooperation and maintaining positions i...

Стаття 2021/10/13
1
Особливості перекладу текстів офіційно-ділового стилю

Розглянуто процес перекладу фразеологічних одиниць, який є складним процесом, у якому крім власної майстерності перекладача, важливими є лінгвокультурні знання, характер узаємин контактуючих культур.

Стаття 2021/02/01
1
Features of translation of oil and gas terminology

At the present stage of development of world industry, energy sources such as oil and gas are of great importance, because there is virtually no sector of the economy where they are not used or pro...

Стаття 2021/01/19
1
Ict usage peculiarities in startup projects translation

The peculiarities of the use of information and communication technologies in translating the project stage are investigated. Today, there are many competitions for startups that help the project w...

Стаття 2020/09/08
1
Translation of paremiological units from english into ukrainian taking into account their typological differences

Comparison of praseological units, idioms, proverbs and sayings of different peoples clearly demonstrates the degree of their substantive closeness as well as the differences between them. This art...

Стаття 2020/06/01
1
Grammar Peculiarities of Scientific and Technical Translation in Construction Sphere

Прогрес, що спостерігається останнім часом у світовій будівельній сфері, характеризується залученням інноваційних технологій та інтенсивним розвитком будівельного бізнесу. Усе це призводить до розш...

Стаття 2020/06/01
1