Огляд Елементів

Ознайомтеся з нашою колекцією елементів

11 елементів
Розширений пошук
Пешкова Стаття
Лексико-граматичні трансформації українсько-німецького перекладу правничої мови

У статті проаналізовані перекладацькі трансформації та причини їх застосування у перекладі правни...

2025/03/18 1
Сбітнєва_кваліфікаційна робота25 Дипломна робота
Використання перекладацьких лексичних трансформацій при перекладі англомовних науково-технічних текстів із нафтогазової галузі українською мовою

У роботі проведено аналіз специфіки англомовних науково-технічних текстів, які характеризуються т...

2025/03/06 1
Москалець_кваліфікаційна робота25 Дипломна робота
Специфіка перекладу текстів педагогічної галузі з англійської мови українською

У роботі детально аналізується поняття «терміносистема», всебічно розглядається поняття «термін»;...

2025/03/06 1
Михайлова_кваліфікаційна робота25 Дипломна робота
Cпецифіка функціонування сленгу в сфері ІТ: перекладацький аспект

У роботі розглянуто поняття сленгу, його структурно-семантичних особливостей; проаналізовано істо...

2025/03/06 1
22 Стаття
English slang in Ukrainian youth communication

Ця стаття присвячена темі перекладу молодіжного сленгу англійською мовою. У науковому доробку роз...

2024/11/01 1
vestnik-philologya_№51_3_2021_Кушнірова Стаття
Особливості перекладу робототехнічних неологізмів у художній прозі Айзека Азімова

У статті ґрунтовно аналізується творчість американського письменника ХХ століття Айзека Азімова, ...

2022/02/21 1
НВ МГУ_Воск_Купар_41-44 Стаття
Особливості перекладу англійських семантичних неологізмів англомовної економічної терміносистеми

У статті розглядаються особливості перекладу семантичних неологізмів англомовної економічної тер...

2021/10/12 1
Павельєва Лобко 2021 Стаття
Англомовний сленг гравців у комп’ютерні ігри

Стаття присвячена аналізу сленгу гравців у комп’ютерні ігри, визначенню шляхів і способів його ут...

2021/06/08 1
9359-Article Text-18680-1-10-20201210 Стаття
Особливості перекладу власних назв у відеогрі «Dota 2»

У статті ґрунтовно і всебічно аналізуються власні назви у локалізації відеогри «Dota 2», а саме п...

2020/12/30 1
tezy Kuznetsova,  Dvornik 70 conference Стаття
Відтворення власних імен при перекладі франкомовних текстів

Існує кілька шляхів відтворення французьких власних імен. Вибір способу часто залежить від істори...

2020/06/02 1
Павельєва Губар Стаття
Способи перекладу термінів-словосполучень (на прикладі нафтогазової лексики)

У тезах розглядаються способи перекладу термінів-словосполучень (на прикладі нафтогазової лексики...

2020/03/18 1
Лексико-граматичні трансформації українсько-німецького перекладу правничої мови

У статті проаналізовані перекладацькі трансформації та причини їх застосування у перекладі правничої мови з української мови на німецьку. Визначено поняття правничої мови та граматично-семантичні о...

Стаття 2025/03/18
1
Використання перекладацьких лексичних трансформацій при перекладі англомовних науково-технічних текстів із нафтогазової галузі українською мовою

У роботі проведено аналіз специфіки англомовних науково-технічних текстів, які характеризуються термінологічною насиченістю, формально-логічною структурою та об’єктивним стилем викладу; досліджують...

Дипломна робота 2025/03/06
1
Специфіка перекладу текстів педагогічної галузі з англійської мови українською

У роботі детально аналізується поняття «терміносистема», всебічно розглядається поняття «термін»; окреслено прийоми перекладу термінів; виокремлено їх структурно-семантичні особливості; проаналізов...

Дипломна робота 2025/03/06
1
Cпецифіка функціонування сленгу в сфері ІТ: перекладацький аспект

У роботі розглянуто поняття сленгу, його структурно-семантичних особливостей; проаналізовано історичні передумови виникнення і розвиток цього явища; окреслено методи перекладу ІТ - сленгу, а також ...

Дипломна робота 2025/03/06
1
English slang in Ukrainian youth communication

Ця стаття присвячена темі перекладу молодіжного сленгу англійською мовою. У науковому доробку розглянуто вивчення англомовних молодіжних сленгових лексем як важливої складової мовної картини сучасн...

Стаття 2024/11/01
1
Особливості перекладу робототехнічних неологізмів у художній прозі Айзека Азімова

У статті ґрунтовно аналізується творчість американського письменника ХХ століття Айзека Азімова, досліджуються авторські новоутворення в тексті, особлива увага відводиться робототехнічним неологізм...

Стаття 2022/02/21
1
Особливості перекладу англійських семантичних неологізмів англомовної економічної терміносистеми

У статті розглядаються особливості перекладу семантичних неологізмів англомовної економічної терміносистеми. Семантичний неологізм визначається як слово, до вже наявного значення якого додається н...

Стаття 2021/10/12
1
Англомовний сленг гравців у комп’ютерні ігри

Стаття присвячена аналізу сленгу гравців у комп’ютерні ігри, визначенню шляхів і способів його утворення. У науковій розвідці також здійснена спроба класифікувати сленгові одиниці і виокремити проб...

Стаття 2021/06/08
1
Особливості перекладу власних назв у відеогрі «Dota 2»

У статті ґрунтовно і всебічно аналізуються власні назви у локалізації відеогри «Dota 2», а саме переклад онімів з англійської мови українською. Власні назви розглядаються як філологічна категорія, ...

Стаття 2020/12/30
1
Відтворення власних імен при перекладі франкомовних текстів

Існує кілька шляхів відтворення французьких власних імен. Вибір способу часто залежить від історичних факторів і від екстралінгвістичних традицій, які перекладачеві слід ураховувати. В такому випад...

Стаття 2020/06/02
1
Способи перекладу термінів-словосполучень (на прикладі нафтогазової лексики)

У тезах розглядаються способи перекладу термінів-словосполучень (на прикладі нафтогазової лексики) за класифікацією А. Я. Коваленка – описовий переклад; переклад за допомогою родового відмінка; кал...

Стаття 2020/03/18
1