Стаття
Наукова стаття
Особливості перекладу власних назв у відеогрі «Dota 2»
ID елемента: 8868
1 Медіафайлів
2020/12/30
Цитування
eNUPPIR (). Особливості перекладу власних назв у відеогрі «Dota 2». http://reposit.nupp.edu.ua/item/8868
eNUPPIR. "Особливості перекладу власних назв у відеогрі «Dota 2»." Web. . <http://reposit.nupp.edu.ua/item/8868>.
eNUPPIR. "Особливості перекладу власних назв у відеогрі «Dota 2»." Accessed . http://reposit.nupp.edu.ua/item/8868.
Скопійовано в буфер обміну
Властивості
Тип
Українська
Назва
Українська
Особливості перекладу власних назв у відеогрі «Dota 2»
Автор
Українська
Українська
Опис
Українська
У статті ґрунтовно і всебічно аналізуються власні назви у локалізації відеогри «Dota 2», а саме переклад онімів з англійської мови українською. Власні назви розглядаються як філологічна категорія, простежуються особливості використання власних назв у відеоіграх, їх ґенеза та функції, досліджуються перекладацькі трансформації при перекладі онімів у відеогрі. зокрема назв локацій, імен головних героїв тощо. У статті зроблено висновок про доцільність перекладацьких трансформацій у грі, що впливає на якість програмного продукту. У роботі продемонстровано різні способи перекладу власних назв, увага закцентована на адекватності перекладу відеогри українською мовою та адаптованості локалізацій для українського ринку.
Мова
Дата випуску
Ключові слова
Українська
Українська
Українська
Українська
Англійська
Українська
Українська
Українська
Українська
Українська
Видавництво
Бібліографічний опис
Українська
Кушнірова Т.В. Особливості перекладу власних назв у відеогрі «Dota 2» / Т.В. Кушнірова, М.В. Домаренко // Лінгвістичні студії. – 2020. – Вип. 40, ч. 2. – С. 108-115. – DOI 10.31558/1815-3070.2020.40.2.12
УДК
81’255.4:81’373.2]:001.946
Набори елементів 1
Медіафайли
Інформація про метадані
Створено
2020-12-30 14:27
Остання зміна
2026-3-5 06:50
(Оновлено 1890 днів після створення)
Дата видачі (DC)
2020
ID елемента
#8868
Клас ресурсів
Стаття
Шаблон ресурсу
Наукова стаття
