Кафедра германської філології та перекладу

Ознайомтеся з нашою колекцією елементів

24 елементів
Розширений пошук
74-та конф Т.1-243-245 Стаття
Особливості художнього перекладу з української на німецьку мову (на основі перекладу Пєшкової Т.В. авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа")

Здійснено дослідження перекладу української авторської пісні з точки зору комунікаційного процесу...

2022/11/18 1
74-та конф Т.1-226-228 Стаття
Антропоніміка англійської та української мов: компаративний аналіз

Здійснено комплексний компаративний аналіз словотвірних та семантичних особливостей прізвищ у неб...

2022/11/18 1
74-та конф Т.1-223-224 Стаття
Переклад лакуни Pflege (у німецьких текстах медичного спрямування)

Розглянуто лакуну німецької мови Pflege як окреме слово і в складі інших слів. Доведено, що без р...

2022/11/18 1
74-та конф Т.1-214-215 Стаття
Політкоректна лексика англійської мови у лінгвокультурному та перекладознавчому вимірах

Розкрито спробу здійснити комплексне дослідження лінгвокультурних особливостей політкоректної лек...

2022/11/18 1
Стаття Manhura Scopus Web of Science Стаття
Analysis of corrosion fatigue steel strength of pump rods for oil wells

Purpose. is to perform analysis of corrosion durability (fatigue) of pump rod materials in terms ...

2022/11/18 1
Aktualni pytannia rozvytku nauky_Ch1_2022_198-201 Стаття
Семантико-композиційна роль безеквівалентної лексики в тексті ліричної поезії (оригіналі та перекладі)

Метою статті є аналіз безеквівалентної лексики в тексті ліричної поезії сучасної німецької мови т...

2022/11/02 1
Aktualni pytannia rozvytku nauky_Ch1_2022_52-55 Стаття
Особливості засвоєння дієслівного керування німецької мови під час вивчення практичного курсу другої іноземної мови

У закладах вищої освіти студентів навчають користуватися іноземною мовою як засобом спілкування у...

2022/11/02 1
Aktualni pytannia rozvytku nauky_Ch1_2022_202-204 Стаття
Фразеологія сучасної німецької мови як засіб відображення національних особливостей та культурного розвитку народу

Німецька мова багата на фразеологічні одиниці з так званими «паралінгвістичними» компонентами. Во...

2022/11/02 1
10.11648.j.ajeit.20220601.19 Стаття
Wartime and Distance Learning for Preschool Children on the Basis of Partner Pedagogy

У статті на основі вивчення науково-педагогічної літератури подано термінологічний аналіз педагог...

2022/11/02 1
264557-Текст статті-610564-1-10-20220919 Стаття
Дистанційне навчання дітей дошкільного віку на засадах партнерської педагогіки під час воєнного стану

У статті на основі вивчення науково-педагогічної літератури здійснено термінологічний аналіз педа...

2022/11/02 1
document Стаття
Розвиток фонетичної компетентності студентів під час вивчення другої іноземної мови

У статті розглянуто особливості розвитку фонетичної компетентності студентів спеціальності “Філол...

2022/11/02 1
розмовна мова Стаття
Німецька мова. Розмовна мова. Середній рівень: вправи з граматикою

Завдання та граматичні коментарі навчального посібника підібрано таким чином, щоб спільна праця с...

2022/11/01 1
6 Стаття
Специфіка перекладу безеквівалентних лексичних одиниць поетичного тексту

У статті з’ясовано й доповнено визначення явища безеквівалентності в лексичній системі мови. На о...

2022/11/01 1
Жолубак Стаття
Назви грошових одиниць як реалії: специфіка перекладу

Семантика багатьох лексичних одиниць має національно зумовлену етимологію. Ми дослідили, що назви...

2022/11/01 1
Шипік Стаття
Cучасні запозичення в лексиці німецької мови

У роботі досліджено сучасні запозичення в лексиці німецької мови.

2022/11/01 1
монография тупиця ою Стаття
Безеквівалентна лексика в поетичному тексті: проблема створення етномовної картини світу

У книзі висвітлено погляди на безеквівалентну лексику сучасної української мови, яка функціонує в...

2022/11/01 1
Збірник_Міжнародна_Інновації_removed Стаття
Екстралінгвістична компетенція як складник фахової компетентності майбутніх перекладачів

Метою дослідження є аналіз поняття «екстралінгвістична компетенція» як складника фахової компетен...

2022/10/10 1
Збірник_Міжнародна_Інновації (1)-610-612 Стаття
Лексичні трансформації у романі "Дракула" Брема Стокера

Перекладацькі трансформації широко застосовуються в перекладаць-кій діяльності, зокрема при перек...

2022/09/21 1
Особливості художнього перекладу з української на німецьку мову (на основі перекладу Пєшкової Т.В. авторської пісні Ніни Матвієнко "Квітка-душа")

Здійснено дослідження перекладу української авторської пісні з точки зору комунікаційного процесу, якому притаманні власні джерела інформаційних контактів, особлива організація соціальних взаємовід...

Стаття 2022/11/18
1
Антропоніміка англійської та української мов: компаративний аналіз

Здійснено комплексний компаративний аналіз словотвірних та семантичних особливостей прізвищ у неблизько споріднених, різноструктурних (англійській та українській) мовах у напрямку висвітлення ізомо...

Стаття 2022/11/18
1
Переклад лакуни Pflege (у німецьких текстах медичного спрямування)

Розглянуто лакуну німецької мови Pflege як окреме слово і в складі інших слів. Доведено, що без розуміння лакуни Pflege та досвіду міжкультурної комунікації перекладача, дуже складно сформувати пра...

Стаття 2022/11/18
1
Політкоректна лексика англійської мови у лінгвокультурному та перекладознавчому вимірах

Розкрито спробу здійснити комплексне дослідження лінгвокультурних особливостей політкоректної лексики англійської мови та особливостей її перекладу українською мовою.

Стаття 2022/11/18
1
Analysis of corrosion fatigue steel strength of pump rods for oil wells

Purpose. is to perform analysis of corrosion durability (fatigue) of pump rod materials in terms of various chemically active simulation environments, and study influence of economically modified r...

Стаття 2022/11/18
1
Семантико-композиційна роль безеквівалентної лексики в тексті ліричної поезії (оригіналі та перекладі)

Метою статті є аналіз безеквівалентної лексики в тексті ліричної поезії сучасної німецької мови та прийомів її перекладу українською мовою, оптимальних для збереження культурно-історичної своєрідно...

Стаття 2022/11/02
1
Особливості засвоєння дієслівного керування німецької мови під час вивчення практичного курсу другої іноземної мови

У закладах вищої освіти студентів навчають користуватися іноземною мовою як засобом спілкування у межах визначених тем. Основну увагу спрямовано на розвиток мовленнєвих навичок у чотирьох компетенц...

Стаття 2022/11/02
1
Фразеологія сучасної німецької мови як засіб відображення національних особливостей та культурного розвитку народу

Німецька мова багата на фразеологічні одиниці з так званими «паралінгвістичними» компонентами. Вони розглядаються як допоміжний засіб комунікації та прагматики, що сприяють доповненню смислу вербал...

Стаття 2022/11/02
1
Wartime and Distance Learning for Preschool Children on the Basis of Partner Pedagogy

У статті на основі вивчення науково-педагогічної літератури подано термінологічний аналіз педагогічної сутності поняття «дистанційне навчання дітей дошкільного віку» як форми навчання у воєнний час...

Стаття 2022/11/02
1
Дистанційне навчання дітей дошкільного віку на засадах партнерської педагогіки під час воєнного стану

У статті на основі вивчення науково-педагогічної літератури здійснено термінологічний аналіз педагогічної сутності поняття «дистанційне навчання дітей дошкільного віку», як форми навчання у воєнний...

Стаття 2022/11/02
1
Розвиток фонетичної компетентності студентів під час вивчення другої іноземної мови

У статті розглянуто особливості розвитку фонетичної компетентності студентів спеціальності “Філологія”, які починають вивчати другу іноземну мову (німецьку). Фонетична компетентність є складником у...

Стаття 2022/11/02
1
Німецька мова. Розмовна мова. Середній рівень: вправи з граматикою

Завдання та граматичні коментарі навчального посібника підібрано таким чином, щоб спільна праця студентів та викладача під час практичних занять сприяла розвитку та поглибленню навичок "живого...

Стаття 2022/11/01
1
Специфіка перекладу безеквівалентних лексичних одиниць поетичного тексту

У статті з’ясовано й доповнено визначення явища безеквівалентності в лексичній системі мови. На основі аналізу поетичних контекстів та іншомовних текстів-перекладів визначено безеквівалентну лексик...

Стаття 2022/11/01
1
Назви грошових одиниць як реалії: специфіка перекладу

Семантика багатьох лексичних одиниць має національно зумовлену етимологію. Ми дослідили, що назви грошових одиниць, як назви реалій, належать до безеквівалентної лексики, хоча означають у всіх мова...

Стаття 2022/11/01
1
Cучасні запозичення в лексиці німецької мови

У роботі досліджено сучасні запозичення в лексиці німецької мови.

Стаття 2022/11/01
1
Безеквівалентна лексика в поетичному тексті: проблема створення етномовної картини світу

У книзі висвітлено погляди на безеквівалентну лексику сучасної української мови, яка функціонує в композиції поетичного тексту. Визначено роль безеквівалентної лексики для створення поетичної карти...

Стаття 2022/11/01
1
Екстралінгвістична компетенція як складник фахової компетентності майбутніх перекладачів

Метою дослідження є аналіз поняття «екстралінгвістична компетенція» як складника фахової компетентності та визначення особливостей її формування у майбутніх перекладачів.

Стаття 2022/10/10
1
Лексичні трансформації у романі "Дракула" Брема Стокера

Перекладацькі трансформації широко застосовуються в перекладаць-кій діяльності, зокрема при перекладі з англійської мови українською і навпаки, оскільки ці мови належать до різних (аналітичної та с...

Стаття 2022/09/21
1