Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/9835
Назва: | Особливості перекладу англійською мовою наукової статті у сфері юриспруденції |
Автори: | Воробйова, О.С. Слюсаренко, М.М. |
Тематичні ключові слова: | наукова стаття перекладацька трансформація морфологічна заміна синтаксична заміна модуляція генералізація конкретизація |
Дата публікації: | 2021 |
Видавництво: | Міжнародний гуманітарний університет, м. Одеса |
Анотація: | Статтю присвячено дослідженню особливостей передання англійською мовою лексичних одиниць та граматичних структур, що використовуються в українськомовній науковій статті у сфері юриспруденції. Проведено порівняльний аналіз жанрових особливостей українськомовної та англомовної наукової статті, який є важливим підґрунтям для подальшого перекладацького аналізу емпіричного матеріалу, репрезентованого п’ятьма науковими статтями, присвяченими захисту майнових прав в Україні, та їх авторськими перекладами. |
Бібліографічний опис: | Воробйова О.С. Особливості перекладу англійською мовою наукової статті у сфері юриспруденції / О.С. Воробйова, М.М. Слюсаренко // Науковий вісник Міжнародного Гуманітарного Університету. Серія: Філологія : зб. наук. пр. – Одеса : Гельветика, 2021. – Вип. 48, т. 4. – С. 37-40. – DOI https://doi.org/10.32841/2409-1154.2021.48-4.9 |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/9835 |
Розташовується у зібраннях: | Кафедра германської філології та перекладу |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
НВ МГУ_Вороб_37-40.pdf | стаття | 350.17 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.