Альтернативний вигляд

Кафедра германської філології та перекладу : [306] Головна сторінка зібрання Перегляд статистики

Перегляд
Підпишіться на це зібрання, щоб щодня отримувати повідомлення по електронній пошті про нові додавання RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Матеріали зібрання (Сортування за Дати збереження у за спаданням порядку): 1 до 20 з 305
 далі >
Попередній переглядДата виданняНазваАвтор(и)
лип-2020Фразеологія «Страшної помсти» М.В. Гоголя: семантичний рівень та рівень перекладуПавельєва, А.К.
лип-2020Епістолярна спадщина Миколи Гоголя: постать митця крізь призму родинних стосунківКушнірова, Т.В.; Фісак, І.В.
лип-2020Ґендерний аспект перекладу нормативно-правових актівКапко, М.М.; Гайдук, Р.В.; Кушнірова, Т.В.
лип-2020Аксіологічний підхід до контролю навчальних досягнень у викладанні гуманітарних дисциплінКальнік, О.П.
лип-2020Наказовий спосіб у німецькій мові як важливий компонент сприйняття тексту творуДмитренко, О.В.; Мукогоренко, М.С.
лип-2020Іконічне висловлення як гумористичний пуант німецькомовного анекдотуБезугла, Л.І.
лип-2020Структурно-семантична “гібридність” телескопічних неологізмів сучасної англійської мовиВоробйова, О.С.; Карасенко, О.А.
лип-2020Фонетична асиміляція французьких запозичень в лексиці англійської мовиАстахова, С.А.
чер-2020Способи відтворення українською мовою скорочених назв нафтогазових компанійВоробйова, О.С.; Кравченко, А.В.
2020Фразеологічні одиниці в повісті М. В. Гоголя «Вечір напередодні Івана Купала»: структурно-семантичний та перекладацький аспектПавельєва, А.К.; Кіщенко, А.К.
2020Німецькі лексичні запозичення в українському розмовному дискурсіДмитренко, О.В.; Полініна, Ю.І.
2020Фразеологізми в повісті М. В. Гоголя «Ніч перед Різдвом» та їх передача англійською мовою (в перекладі Р. Півера та Л. Волохонської)Павельєва, А.К.; Губар, Н.М.
2020Перекладацькі трансформації в оповіданні Едгара По “Чорний кіт”Панова, А.О.; Кушнірова, Т.В.
2020Перекладацькі трансформації у творі Едгара Аллана По “Падіння дому Ашерів” (“The Fall of the House of Usher”)Чубукова, А.О.; Кушнірова, Т.В.
2020Специфіка використання коньюнктива в непрямій мовіСаєнко, Л.В.; Хоменко, К.В.
2020Свідоцтво про реєстрацію авторського права на твір № 69183 "Романні обрії російської літератури першої третини ХХ століття"Кушнірова, Т.В.
лют-2020Свідоцтво про реєстрацію авторського права на твір № 96182 "Англійська література в культурологічному вимірі (модерний і постмодерний аспект)"Кушнірова, Т.В.
2020Silbenstruktur in der deutschen sprache = Структура складу в німецькій мовіАстахова, С.А.; Слюсаренко, М.
2019Translation of paremiological units from english into ukrainian taking into account their typological differences = Переклад пареміологічних одиниць з англійської на українську мову з урахуванням типологічних відмінностейДмитренко, О.В.; Кальнік, О.П.
2020Термінологічні аспекти перекладу технічних текстів у сфері інформаційних технологійДмитренко, О.В.; Мукогоренко, М.С.
Матеріали зібрання (Сортування за Дати збереження у за спаданням порядку): 1 до 20 з 305
 далі >