Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/9344
Назва: | Специфіка перкладу сучасних публічних промов |
Автори: | Мангура, С.І. |
Тематичні ключові слова: | перклад публічних промов специфіка перкладу публічних промов |
Дата публікації: | тра-2021 |
Видавництво: | Національний університет «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка» |
Анотація: | Актуальність даної роботи зумовлена досить невеликою кількістю робіт, присвячених аналізу особливостей перекладу публічних промов та інтерв’ю з англійської мови на українську з точки зору розкриття унікальності особистості та характерних рис особи, що дає інтерв’ю або проголошує публічну промову перед слухацькою та глядацькою аудиторіями [1]. |
Бібліографічний опис: | Мангура С.І. Специфіка перкладу сучасних публічних промов / С.І. Мангура // Тези доповідей 73-ї наукової конференції професорів, викладачів, наукових працівників, аспірантів та студентів Національного університету «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка», 21 квіт. – 13 трав. – Полтава : Національний університет імені Юрія Кондратюка, 2021. – Т. 1. – С. 298 - 300. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/9344 |
Розташовується у зібраннях: | Кафедра германської філології та перекладу |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
zbirnik-vol1(27).pdf | Тези | 295.87 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.