Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/9344
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorМангура, С.І.-
dc.date.accessioned2021-06-08T07:38:02Z-
dc.date.available2021-06-08T07:38:02Z-
dc.date.issued2021-05-
dc.identifier.urihttp://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/9344-
dc.descriptionМангура С.І. Специфіка перкладу сучасних публічних промов / С.І. Мангура // Тези доповідей 73-ї наукової конференції професорів, викладачів, наукових працівників, аспірантів та студентів Національного університету «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка», 21 квіт. – 13 трав. – Полтава : Національний університет імені Юрія Кондратюка, 2021. – Т. 1. – С. 298 - 300.uk_UA
dc.description.abstractАктуальність даної роботи зумовлена досить невеликою кількістю робіт, присвячених аналізу особливостей перекладу публічних промов та інтерв’ю з англійської мови на українську з точки зору розкриття унікальності особистості та характерних рис особи, що дає інтерв’ю або проголошує публічну промову перед слухацькою та глядацькою аудиторіями [1].uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherНаціональний університет «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка»uk_UA
dc.subjectперклад публічних промовuk_UA
dc.subjectспецифіка перкладу публічних промовuk_UA
dc.titleСпецифіка перкладу сучасних публічних промовuk_UA
dc.typeThesisuk_UA
dc.identifier.udc81’255.2:6-
Розташовується у зібраннях:Кафедра германської філології та перекладу

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
zbirnik-vol1(27).pdfТези295.87 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.