Огляд Елементів

Ознайомтеся з нашою колекцією елементів

Михайлова_кваліфікаційна робота25 Дипломна робота
Cпецифіка функціонування сленгу в сфері ІТ: перекладацький аспект

У роботі розглянуто поняття сленгу, його структурно-семантичних особливостей; проаналізовано істо...

2025/03/06 1
Бочкар_кваліфікаційна робота25 Дипломна робота
Особливості формування англомовної аграрної термінології та способи її перекладу

У роботі визначено сутність поняття «термін», «термінологія», «терміносистема», констатовані особ...

2025/03/05 1
ЛС_ 40 Т. 2_Павельєва Стаття
Переклад назв предметів одягу у повісті М. В Гоголя «Вечір напередодні Івана Купала» англійською мовою

У статті розглядаються три варіанти перекладу назв предметів українського одягу з повісті М. В. Г...

2021/03/02 1
9363-Article Text Стаття
Переклад назв предметів одягу у повісті М. В. Гоголя «Вечір напередодні Івана Купала» на англійську мову

У статті розглядаються три варіанти перекладу назв предметів українського одягу з повісті М. В. Г...

2020/12/14 1
Павельєва Асауленко Стаття
Лексико-граматичні трансформації як міжмовні перетворення

У тезах досліджуються такий вид міжмовних перетворень, як лексико-граматичні трансформації – анто...

2020/03/18 1
grinchenko Стаття
Особливості перекладу вербальних репрезентацій фонових знань у суспільно-політичному дискурсі

Дана стаття присвячена проблема адекватного перекладу та прагматичної адаптації українською мовою...

2016/06/17 1
Cпецифіка функціонування сленгу в сфері ІТ: перекладацький аспект

У роботі розглянуто поняття сленгу, його структурно-семантичних особливостей; проаналізовано історичні передумови виникнення і розвиток цього явища; окреслено методи перекладу ІТ - сленгу, а також ...

Дипломна робота 2025/03/06
1
Особливості формування англомовної аграрної термінології та способи її перекладу

У роботі визначено сутність поняття «термін», «термінологія», «терміносистема», констатовані особливості їхнього функціювання, найпоширеніші методи їх класифікації, загальні способи формування; дос...

Дипломна робота 2025/03/05
1
Переклад назв предметів одягу у повісті М. В Гоголя «Вечір напередодні Івана Купала» англійською мовою

У статті розглядаються три варіанти перекладу назв предметів українського одягу з повісті М. В. Гоголя «Вечір напередодні Івана Купала» англійською мовою, виконані перекладачами Клодом Філдом, Річа...

Стаття 2021/03/02
1
Переклад назв предметів одягу у повісті М. В. Гоголя «Вечір напередодні Івана Купала» на англійську мову

У статті розглядаються три варіанти перекладу назв предметів українського одягу з повісті М. В. Гоголя «Вечір напередодні Івана Купала» на англійську мову, виконані перекладачами Клодом Філдом, Річ...

Стаття 2020/12/14
1
Лексико-граматичні трансформації як міжмовні перетворення

У тезах досліджуються такий вид міжмовних перетворень, як лексико-граматичні трансформації – антонімічний переклад; експлікація (описовий переклад); перестановки; додавання; опущення. Зазначається,...

Стаття 2020/03/18
1
Особливості перекладу вербальних репрезентацій фонових знань у суспільно-політичному дискурсі

Дана стаття присвячена проблема адекватного перекладу та прагматичної адаптації українською мовою вербальних репрезентацій фонових знань, що функціонують у англомовному суспільно-політичному дискур...

Стаття 2016/06/17
1