Огляд Елементів

Ознайомтеся з нашою колекцією елементів

Роменкська Стаття
Лінгвістична специфіка перекладу поетичних колажів Герти Мюллер

У статті розглядаються особливості художнього перекладу поетичних колажів Герти Мюллер як зразка ...

2025/03/18 1
Павельєва Дмитрюк стаття Стаття
Переклад лексем на позначення їжі в повісті Миколи Гоголя «Старосвітські поміщики»

Стаття присвячена аналізу способів перекладу етнічномаркованих лексем на позначення їжі на англій...

2022/02/13 1
НВ МГУ_Вороб_37-40 Стаття
Особливості перекладу англійською мовою наукової статті у сфері юриспруденції

Статтю присвячено дослідженню особливостей передання англійською мовою лексичних одиниць та грам...

2021/10/13 1
ЛС_ 40 Т. 2_Павельєва Стаття
Переклад назв предметів одягу у повісті М. В Гоголя «Вечір напередодні Івана Купала» англійською мовою

У статті розглядаються три варіанти перекладу назв предметів українського одягу з повісті М. В. Г...

2021/03/02 1
9363-Article Text Стаття
Переклад назв предметів одягу у повісті М. В. Гоголя «Вечір напередодні Івана Купала» на англійську мову

У статті розглядаються три варіанти перекладу назв предметів українського одягу з повісті М. В. Г...

2020/12/14 1
Bolotnikova_Ziuman_Gnylosyr_stattia Стаття
Лексичні та граматичні трансформації у процесі перекладу науково-технічних статей нафтогазової галузі

У статті проаналізовано лексичні та граматичні трансформації у процесі перекладу науково-технічни...

2020/06/01 1
Павельєва Шиян 72 конф. Стаття
Основні способи перекладу ФО з лексемою “devil” в «українських» повістях М. В. Гоголя (на матеріалі перекладу Річарда Півера та Лариси Волохонської).

У даній науковій розвідці досліджуються основні способи перекладу ФО з лексемою “devil” в «україн...

2020/05/17 1
Кузнецова_Капко5.1_69.1_2019 Стаття
Використання лексичних трансформацій при перекладі інструкцій до комп’ютерних приладів

Стаття містить теоретичне висвітлення та практичне дослідження проблеми специфіки використання ле...

2020/05/06 1
Лінгвістична специфіка перекладу поетичних колажів Герти Мюллер

У статті розглядаються особливості художнього перекладу поетичних колажів Герти Мюллер як зразка постмодерної літератури. Оскільки переклад повинен бути еквівалентним, мусить відтворювати оригіналь...

Стаття 2025/03/18
1
Переклад лексем на позначення їжі в повісті Миколи Гоголя «Старосвітські поміщики»

Стаття присвячена аналізу способів перекладу етнічномаркованих лексем на позначення їжі на англійську мову в повісті Миколи Гоголя «Старосвітські поміщики» та визначенню їх еквівалентності та адекв...

Стаття 2022/02/13
1
Особливості перекладу англійською мовою наукової статті у сфері юриспруденції

Статтю присвячено дослідженню особливостей передання англійською мовою лексичних одиниць та граматичних структур, що використовуються в українськомовній науковій статті у сфері юриспруденції. Пров...

Стаття 2021/10/13
1
Переклад назв предметів одягу у повісті М. В Гоголя «Вечір напередодні Івана Купала» англійською мовою

У статті розглядаються три варіанти перекладу назв предметів українського одягу з повісті М. В. Гоголя «Вечір напередодні Івана Купала» англійською мовою, виконані перекладачами Клодом Філдом, Річа...

Стаття 2021/03/02
1
Переклад назв предметів одягу у повісті М. В. Гоголя «Вечір напередодні Івана Купала» на англійську мову

У статті розглядаються три варіанти перекладу назв предметів українського одягу з повісті М. В. Гоголя «Вечір напередодні Івана Купала» на англійську мову, виконані перекладачами Клодом Філдом, Річ...

Стаття 2020/12/14
1
Лексичні та граматичні трансформації у процесі перекладу науково-технічних статей нафтогазової галузі

У статті проаналізовано лексичні та граматичні трансформації у процесі перекладу науково-технічних статей. Доведено, що термінологія нафтогазової промисловості є автономною і з відносно замкненою с...

Стаття 2020/06/01
1
Основні способи перекладу ФО з лексемою “devil” в «українських» повістях М. В. Гоголя (на матеріалі перекладу Річарда Півера та Лариси Волохонської).

У даній науковій розвідці досліджуються основні способи перекладу ФО з лексемою “devil” в «українських» повістях М. В. Гоголя (на матеріалі перекладу Річарда Півера та Лариси Волохонської). У тезах...

Стаття 2020/05/17
1
Використання лексичних трансформацій при перекладі інструкцій до комп’ютерних приладів

Стаття містить теоретичне висвітлення та практичне дослідження проблеми специфіки використання лексичних перекладацьких трансформацій під час перекладу науково-технічних текстів зі сфери комп’ютерн...

Стаття 2020/05/06
1