Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/9058
Назва: | Особливості перекладу англомовних технічних термінів українською мовою (на матеріалі термінології нафтогазової галузі |
Автори: | Мангура, С.І. Руденко, Я. |
Тематичні ключові слова: | термінологія нафтогазова галузь перекладач мова переклад спеціальна лексика знання особливості |
Дата публікації: | 2020 |
Видавництво: | Донецький національний університет імені Василя Стуса, м. Вінниця |
Анотація: | Розглянуто особливості перекладу англомовних термінів нафтогазової тематики. Увага при цьому звертається на стиль і жанр технічного тексту. Проаналізовано основні труднощі перекладу зазначеної термінології. Проведене авторами дослідження показало, що переклад текстів нафтогазової тематики вимагає спеціальної вузькоспрямованої підготовки, глибоких знань рідної та іноземної мов. У роботі розглянуті приклади слів та словосполучень, що мають у загальномовному плані одне значення, але змінюють його у вузькопрофільному сенсі, особливо в поєднанні з іншими словами. |
Бібліографічний опис: | Мангура С.І. Особливості перекладу англомовних технічних термінів українською мовою (на матеріалі термінології нафтогазової галузі / С.І. Мангура, Я. Руденко // Лiнгвiстичнi студiї Linguistic Studies : зб. наук. пр. – Вінниця : ДонНУ ім. Василя Стуса, 2020. – Вип. 40. Т. 2. – С. 116-123. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/9058 |
Розташовується у зібраннях: | Кафедра германської філології та перекладу |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
ЛС_ 40 Т. 2_Мангура.pdf | Стаття | 398.84 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.