Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/4726
Назва: | Місце перекладу в системі видів мовленнєвої діяльності |
Автори: | Стрілець, В.В. |
Тематичні ключові слова: | переклад вид мовленнєвої діяльності translation language skill |
Дата публікації: | 2018 |
Видавництво: | Київський національний лінгвістичний університет |
Анотація: | Аналізується переклад як двомовний посередницький вид мовленнєвої діяльності, який ґрунтується на інших видах мовленнєвої діяльності і відзначається високою мисленнєвою активністю й різним ступенем репродуктивності / продуктивності залежно від типу перекладу і його фази. The paper analyzes translation as a bilingual mediatory skill, which is based on other language skills and is characterized by intensive mental activity and different degree of re-productivity / productivity depending on translation type and phase. |
Бібліографічний опис: | Стрілець В.В. Місце перекладу в системі видів мовленнєвої діяльності / В.В. Стрілець // Україна і світ: діалог мов та культур : матеріали міжнар. наук.-практ. конф, 11 – 13 квіт. 2018 р. – К. : КНЛУ, 2018. – С. 323–325. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://reposit.pntu.edu.ua/handle/PoltNTU/4726 |
Розташовується у зібраннях: | Кафедра германської філології та перекладу Кафедра загального мовознавства та іноземних мов |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Стрілець Місце перекладу.pdf | 189.12 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.