Кафедра загального мовознавства та іноземних мов : [306] Головна сторінка зібрання Перегляд статистики

Перегляд
Підпишіться на це зібрання, щоб щодня отримувати повідомлення по електронній пошті про нові додавання RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Матеріали зібрання (Сортування за Дати збереження у за спаданням порядку): 1 до 20 з 306
 далі >
Попередній переглядДата виданняНазваАвтор(и)
лют-2021Feedback classification for undergraduate translators’ training and assessment = Класифікація зворотного зв’язку для підготовки та оцінювання перекладачів студентівКороль, Т.Г.
2019Роль та місце контролю в структурі перекладацької діяльностіКороль, Т.Г.
2019Сучасний стан дослідженості проблеми контролю сформованості перекладацької компетентностіКороль, Т.Г.
2018Особливості перекладу порівнянь з англійської мови (на матеріалі роману О. Вайльда «Портрет Доріана Грея»)Король, Т.Г.; Денисенко, В.С.
2017Особливості контролю рівня сформованості в майбутніх перекладачів англомовної компетентності у читанніКороль, Т.Г.
2020Translation assessment: is there anything to be tested objectively? = Оцінювання перекладу: чи існує можливість об'єктивного тестування?Король, Т.Г.
2005Формування у старшокласників комунікативної компетенції в процесі вивчення іноземної мовиФедоренко, Юлія Петрівна
2005Формування у старшокласників комунікативної компетенції в процесі вивчення іноземної мовиФедоренко, Юлія Петрівна
2018Лінгвокультурна специфіка предметної сфери «Наукова діяльність» у критичних зауваженнях англомовної наукової статтіБалацька, О.Л.; Саєнко, Л.В.; Бабаш, Л.В.; Москаленко, М.В.
2018Відтворення англомовних інфінітивних конструкцій українською мовою (на основі технічних текстів у нафтогазовій справі)Гнилосир, А.А.; Балацька, О.Л.
2018Особливості використання лексичних трансформацій при перекладі англомовних підручників з нафтогазової галузі українською мовоюПедашев, С.А.; Балацька, О.Л.
2018Особливості перекладу англійських термінів-словосполучень на українську мовуКуц, О.В.; Балацька, О.Л.
2018Особливості англо-українського перекладу комп’ютерних термінів (на матеріалі монографій)Моргун, А.М.; Балацька, О.Л.
2018Структурно-семантичні характеристики англійських комп’ютерних термінівМоргун, А.М.; Балацька, О.Л.
2021Peculiarities of English-Ukrainian official business style texts translation = Особливості англо-українського перекладу текстів офіційно-ділового стилюБолотнікова, А.П.; Чернишов, В.В.; Таловиря, Г.М.
2021Semantisch-pragmatisches Potenzial von Modellen der aktuellen Gliederung des Satzgefüges (auf dem Material der modernen deutschen Sprache) = Семантико-прагматичний потенціал моделей сучасної структури членування речення (на матеріалі сучасної німецької мови)Якубенко, І.В.
2021Student anthem Gaudeamus igitur: the problem of origin and interpretation = Студентський гімн «Gaudeamus igitur…»: проблема походження та інтерпретаціїЧернишов, В.В.
2021Linguistic component of intercultural communicative competence = Лінгвістичний складник між культурної комунікативної компетенціїФедоренко, Ю.П.
2021Методичний аспект визначення рівня складності перекладацького завданняКороль, Т.Г.
2021Особливості передачі вимог в інструктивних текстах під час перекладу з англійської мови українськоюКолос, Ю.З.
Матеріали зібрання (Сортування за Дати збереження у за спаданням порядку): 1 до 20 з 306
 далі >