Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/14454
Назва: Non-equivalent vocabulary as a strong position in the composition of the poetic text = Безеквівалентна лексика як сильна позиція у композиції поетичного тексту
Автори: Тупиця, О.Ю.
Тематичні ключові слова: ethno-cultural meaning
poetic text
composition
non-equivalent vocabulary
strong position
етнокультурне значення
поетичний текст
композиція
безеквівалентна лексика
сильна позиція
Дата публікації: 2023
Видавництво: Міжнародний гуманітарний університет, м. Одеса
Анотація: The author of this article reveals the problem of non-equivalent lexical definition in modern Ukrainian language. Article describes non-equivalent lexical in the composition of the poetical text as the type of strong positions, which has been given in the content hierarchy through the whole text. The reasons for putting out the nationally marked lexical stock in the strong positions have been proposed. The functional peculiarities of non-equivalent lexical stock as a language sing are being researched too. The article analyzes also the role of vocabulary with national-cultural semantics in the text. There were studied its identity contextual semantic relations with other nominative units. There was reviewed the problem of creating ethnolinguistic world view in the text. There was defined the specificity of reproduction of vocabulary with national cultural semantics in foreign language texts. The peculiarities of national character find expression in the micropolis of primordial linguistic formations on the designation of the most essential words-definitions for Ukrainians. Each of these nominations has an extensive system of primary and secondary values, characterized by broad associative connections, the ability to perform cognitive functions of metaphorization, personalization, enhanced ability to integrate into a variety of contexts, to form stable conversions. It was found that the non-equivalent vocabulary reflects national and cultural uniqueness of language at the lexical level, calls such concepts and phenomena in certain cultures that are not attached to any other. Thanks to this lexicon, as one of the important indicators of national and linguistic identity of the ethnic communities we observe not only the differences in naming fragments of reality, but also the culture in general, living conditions of native speakers. Vocabulary with national-cultural semantics vocabulary plays a key role in the semantic hierarchy. Image text occupies a strong position. Being a strong position – adequate transmission priority, but “transfer” of non-equivalent vocabulary is not always possible.
Автор статті визначає проблему ідентифікації безеквівалентної лексики в сучасній українській мові. У статті описано безеквівалентну лексику як один із видів сильних позицій смислової ієрархії поетичного тексту. Розглянуто причини висунення національно маркованої лексики в сильну позицію. Досліджено також функціональні особливості безеквівалентної лексики як одиниці мови. У статті проаналізовано також композиційну роль лексики з національно-культурною семантикою. Досліджено її контекстно-семантичні зв'язки з іншими номінативними одиницями. Розглянуто проблему формування етнолінгвістичного коду в тексті. Визначено специфіку відтворення лексики з національно-культурною семантикою в іншомовних текстах. Автор переконаний, що особливості національного характеру знаходять своє вираження в системі безеквівалентних лексичних одиниць на позначення найважливіших для українців символів. Кожна така номінація має розгалужену систему первинних і вторинних значень, із широкими асоціативними зв’язками та здатністю виконувати когнітивні функції метафоризації, персоналізації, здатністю інтегруватися в різноманітні контексти, формувати стійкі образи тощо.
Бібліографічний опис: Tupytsya O.Yu. Non-equivalent vocabulary as a strong position in the composition of the poetic text / O.Yu. Tupytsya // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія : зб. наук. пр. – Одеса: Гельветика, 2023. – Вип. 62, Т. 3. – С. 41 – 44. – https://doi.org/10.32782/2409-1154.2023.62.3.11
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/14454
Розташовується у зібраннях:Кафедра германської філології та перекладу

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
11.pdfнаукова стаття372.43 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.