Кафедра германської філології та перекладу
Ознайомтеся з нашою колекцією елементів
Особливості засвоєння дієслівного керування німецької мови під час вивчення практичного курсу другої іноземної мови
У закладах вищої освіти студентів навчають користуватися іноземною мовою як засобом спілкування у...
Фразеологія сучасної німецької мови як засіб відображення національних особливостей та культурного розвитку народу
Німецька мова багата на фразеологічні одиниці з так званими «паралінгвістичними» компонентами. Во...
Wartime and Distance Learning for Preschool Children on the Basis of Partner Pedagogy
У статті на основі вивчення науково-педагогічної літератури подано термінологічний аналіз педагог...
Дистанційне навчання дітей дошкільного віку на засадах партнерської педагогіки під час воєнного стану
У статті на основі вивчення науково-педагогічної літератури здійснено термінологічний аналіз педа...
Розвиток фонетичної компетентності студентів під час вивчення другої іноземної мови
У статті розглянуто особливості розвитку фонетичної компетентності студентів спеціальності “Філол...
Німецька мова. Розмовна мова. Середній рівень: вправи з граматикою
Завдання та граматичні коментарі навчального посібника підібрано таким чином, щоб спільна праця с...
Специфіка перекладу безеквівалентних лексичних одиниць поетичного тексту
У статті з’ясовано й доповнено визначення явища безеквівалентності в лексичній системі мови. На о...
Назви грошових одиниць як реалії: специфіка перекладу
Семантика багатьох лексичних одиниць має національно зумовлену етимологію. Ми дослідили, що назви...
Cучасні запозичення в лексиці німецької мови
У роботі досліджено сучасні запозичення в лексиці німецької мови.
Безеквівалентна лексика в поетичному тексті: проблема створення етномовної картини світу
У книзі висвітлено погляди на безеквівалентну лексику сучасної української мови, яка функціонує в...
Екстралінгвістична компетенція як складник фахової компетентності майбутніх перекладачів
Метою дослідження є аналіз поняття «екстралінгвістична компетенція» як складника фахової компетен...
Лексичні трансформації у романі "Дракула" Брема Стокера
Перекладацькі трансформації широко застосовуються в перекладаць-кій діяльності, зокрема при перек...
Перекладацькі трансформації у романі Сюзанни Коллінз «Голодні ігри»
У наш час поняття перекладацьких трансформацій є найпоширенішим явищем у перекладознавстві, а їхн...
Ігрові технології для формування «soft skills» на заняттях з іноземної мови у ЗВО
Соціальні, економічні, політичні та культурні трансформації у ХХІ столітті впливають на формуванн...
Особливості перекладу термінології у галузі генетики
Наразі у зв’язку із стрімким розвитком науки і техніки постала проблема перекладу наукових тексті...
Переклад технологічних та робототехнічних неологізмів у новелах Айзека Азімова
Переклад будь-якого художнього твору є процесом надзвичайно складним. Передусім це стосується нау...
Особливості перекладу пісень гурту «The Beatles»
Імена ліверпульської четвірки Джона Леннона, Пола Маккартні, Джорджа Гаррісона та Рінго Старра зн...
Особливості перекладу наукових термінів у галузі генетики українською мовою
У статті розглянуто наукові терміни та методи їхнього перекладу на прикладі низки статей у галузі...
Мультимедійна презентація як засіб підвищення якості іншомовної підготовки студентів класичних університетів
Швидкий ритм життя, постійні соціально-економічні зміни, поглиблення міжкультурної взаємодії знах...
Використання технології навчання іноземної мови у співробітництві для формування «soft skills» у здобувачів вищої освіти
В сучасних умовах для успішної професійної самореалізації фахівець будь-якого профілю повинен не ...
Інтерактивні методи роботи з текстами у професійній підготовці майбутніх перекладачів
У статті розглядається проблема впровадження інтерактивного навчання у процес професійної підгото...
Особливості перекладу пісенного доробку англійського гурту «The Beatles»
У статті ґрунтовно аналізується творчість відомого британського гурту другої половини ХХ століття...
Порушення синтаксичних норм в англомовному політичному дискурсі
У статті пропонується розгляд синтаксичних засобів, що лежать у підґрунті комічного ефекту, здій...
Особливості морфологічної будови найменувань предметів інтер’єру в англійській та німецькій мовах
Статтю присвячено порівняльному аналізу семантики найменувань предметів інтер’єру у стандартній ...
Особливості засвоєння дієслівного керування німецької мови під час вивчення практичного курсу другої іноземної мови
У закладах вищої освіти студентів навчають користуватися іноземною мовою як засобом спілкування у межах визначених тем. Основну увагу спрямовано на розвиток мовленнєвих навичок у чотирьох компетенц...
Стаття 2022/11/02Фразеологія сучасної німецької мови як засіб відображення національних особливостей та культурного розвитку народу
Німецька мова багата на фразеологічні одиниці з так званими «паралінгвістичними» компонентами. Вони розглядаються як допоміжний засіб комунікації та прагматики, що сприяють доповненню смислу вербал...
Стаття 2022/11/02Wartime and Distance Learning for Preschool Children on the Basis of Partner Pedagogy
У статті на основі вивчення науково-педагогічної літератури подано термінологічний аналіз педагогічної сутності поняття «дистанційне навчання дітей дошкільного віку» як форми навчання у воєнний час...
Стаття 2022/11/02Дистанційне навчання дітей дошкільного віку на засадах партнерської педагогіки під час воєнного стану
У статті на основі вивчення науково-педагогічної літератури здійснено термінологічний аналіз педагогічної сутності поняття «дистанційне навчання дітей дошкільного віку», як форми навчання у воєнний...
Стаття 2022/11/02Розвиток фонетичної компетентності студентів під час вивчення другої іноземної мови
У статті розглянуто особливості розвитку фонетичної компетентності студентів спеціальності “Філологія”, які починають вивчати другу іноземну мову (німецьку). Фонетична компетентність є складником у...
Стаття 2022/11/02Німецька мова. Розмовна мова. Середній рівень: вправи з граматикою
Завдання та граматичні коментарі навчального посібника підібрано таким чином, щоб спільна праця студентів та викладача під час практичних занять сприяла розвитку та поглибленню навичок "живого...
Стаття 2022/11/01Специфіка перекладу безеквівалентних лексичних одиниць поетичного тексту
У статті з’ясовано й доповнено визначення явища безеквівалентності в лексичній системі мови. На основі аналізу поетичних контекстів та іншомовних текстів-перекладів визначено безеквівалентну лексик...
Стаття 2022/11/01Назви грошових одиниць як реалії: специфіка перекладу
Семантика багатьох лексичних одиниць має національно зумовлену етимологію. Ми дослідили, що назви грошових одиниць, як назви реалій, належать до безеквівалентної лексики, хоча означають у всіх мова...
Стаття 2022/11/01Cучасні запозичення в лексиці німецької мови
У роботі досліджено сучасні запозичення в лексиці німецької мови.
Стаття 2022/11/01Безеквівалентна лексика в поетичному тексті: проблема створення етномовної картини світу
У книзі висвітлено погляди на безеквівалентну лексику сучасної української мови, яка функціонує в композиції поетичного тексту. Визначено роль безеквівалентної лексики для створення поетичної карти...
Стаття 2022/11/01Екстралінгвістична компетенція як складник фахової компетентності майбутніх перекладачів
Метою дослідження є аналіз поняття «екстралінгвістична компетенція» як складника фахової компетентності та визначення особливостей її формування у майбутніх перекладачів.
Стаття 2022/10/10Лексичні трансформації у романі "Дракула" Брема Стокера
Перекладацькі трансформації широко застосовуються в перекладаць-кій діяльності, зокрема при перекладі з англійської мови українською і навпаки, оскільки ці мови належать до різних (аналітичної та с...
Стаття 2022/09/21Перекладацькі трансформації у романі Сюзанни Коллінз «Голодні ігри»
У наш час поняття перекладацьких трансформацій є найпоширенішим явищем у перекладознавстві, а їхнє застосування – звичайна справа для пе-рекладача, який може вдало використовувати ресурси різних мо...
Стаття 2022/09/21Ігрові технології для формування «soft skills» на заняттях з іноземної мови у ЗВО
Соціальні, економічні, політичні та культурні трансформації у ХХІ столітті впливають на формування нових запитів на ринку праці. На сьогодні роботодавці виявляють велику зацікавленість у фахівцях, ...
Стаття 2022/06/06Особливості перекладу термінології у галузі генетики
Наразі у зв’язку із стрімким розвитком науки і техніки постала проблема перекладу наукових текстів іншою мовою із мінімальною втратою сенсу, розуміння якого може стати поштовхом до нових знань та п...
Стаття 2022/06/04Переклад технологічних та робототехнічних неологізмів у новелах Айзека Азімова
Переклад будь-якого художнього твору є процесом надзвичайно складним. Передусім це стосується наукової фантастики, оскільки в основі цього жанру лежать наукові розробки, які мають інноваційний хара...
Стаття 2022/06/04Особливості перекладу пісень гурту «The Beatles»
Імена ліверпульської четвірки Джона Леннона, Пола Маккартні, Джорджа Гаррісона та Рінго Старра знають в усьому світі. Їхні пісні, попри розпад гурту більше 50 років тому, й зараз займають перші міс...
Стаття 2022/06/04Особливості перекладу наукових термінів у галузі генетики українською мовою
У статті розглянуто наукові терміни та методи їхнього перекладу на прикладі низки статей у галузі генетики. Проаналізовано досвід та практичні роботи провідних фахівців як у галузі генетики, так і ...
Стаття 2022/06/02Мультимедійна презентація як засіб підвищення якості іншомовної підготовки студентів класичних університетів
Швидкий ритм життя, постійні соціально-економічні зміни, поглиблення міжкультурної взаємодії знаходять своє відображення у нових вимогах до іншомовної підготовки майбутніх фахівців. З огляду на це ...
Стаття 2022/06/02Використання технології навчання іноземної мови у співробітництві для формування «soft skills» у здобувачів вищої освіти
В сучасних умовах для успішної професійної самореалізації фахівець будь-якого профілю повинен не лише мати високий рівень професійної компетентності, але й уміти ефективно взаємодіяти з партерами у...
Стаття 2022/06/02Інтерактивні методи роботи з текстами у професійній підготовці майбутніх перекладачів
У статті розглядається проблема впровадження інтерактивного навчання у процес професійної підготовки майбутніх перекладачів у закладах вищої освіти. Автором запропоновано ряд інтерактивних методів ...
Стаття 2022/06/02Особливості перекладу пісенного доробку англійського гурту «The Beatles»
У статті ґрунтовно аналізується творчість відомого британського гурту другої половини ХХ століття «The Beatles», досліджуються стильові особливості їхньої творчості, ті аспекти, що впливають на спр...
Стаття 2022/04/28Порушення синтаксичних норм в англомовному політичному дискурсі
У статті пропонується розгляд синтаксичних засобів, що лежать у підґрунті комічного ефекту, здійснюється аналіз стилістичних прийомів, що негативно характеризують політичну особу, а також розгляда...
Стаття 2022/02/21Особливості морфологічної будови найменувань предметів інтер’єру в англійській та німецькій мовах
Статтю присвячено порівняльному аналізу семантики найменувань предметів інтер’єру у стандартній мові на матеріалі англійської та німецької мов. Досліджувані найменування належать до базового слов...
Стаття 2022/02/21