Огляд Елементів
Ознайомтеся з нашою колекцією елементів
Особливості українськомовного дубляжу англійськомовних кінокоміксів
У роботі розглянуто теоретичні аспекти вивчення дублювання як особливого виду аудіовізуального пе...
Дубляж як вид перекладу аудіовізуальних текстів
Дубляж є важливим інструментом постпродакшену, який сприяв популяризації безлічі іноземних серіа...
Кінопереклад: різновиди, особливості, лінгвістичні труднощі
У статті розглядаються різновиди кіноперекладу, його особливості та характерні риси. Виокремлюєть...
Особливості українськомовного дубляжу англійськомовних кінокоміксів
У роботі розглянуто теоретичні аспекти вивчення дублювання як особливого виду аудіовізуального перекладу, його формування в Україні; увагу сфокусовано на досліджені практичних аспектів українськомо...
Дипломна робота 2025/03/06Дубляж як вид перекладу аудіовізуальних текстів
Дубляж є важливим інструментом постпродакшену, який сприяв популяризації безлічі іноземних серіалів, таких як «Паперовий будинок» і «Пітьма». Перший офіційний акт дубляжу був зафіксований у 1933 ...
Стаття 2024/05/28Дубляж як різновид аудіовізуального перекладу
Стаття 2023/05/24Кінопереклад: різновиди, особливості, лінгвістичні труднощі
У статті розглядаються різновиди кіноперекладу, його особливості та характерні риси. Виокремлюється ряд труднощів, що виникають у процесі перекладу аудіо- та візуального контенту з однієї мови на і...
Стаття 2019/06/05