Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/9333
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Кушнірова, Т.В. | - |
dc.contributor.author | Харченко, Я.О. | - |
dc.date.accessioned | 2021-06-07T14:23:18Z | - |
dc.date.available | 2021-06-07T14:23:18Z | - |
dc.date.issued | 2021 | - |
dc.identifier.uri | http://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/9333 | - |
dc.description | Кушнірова Т.В. Перекладацькі трансформації в оповіданні Едгара По «Золотий жук» / Т.В. Кушнірова, Я.О. Харченко // Тези доповідей 73-ї наукової конференції професорів, викладачів, наукових працівників, аспірантів та студентів Національного університету «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка», 21 квіт. – 13 трав. – Полтава : Національний університет імені Юрія Кондратюка, 2021. – Т. 1. – С. 290 - 291. | uk_UA |
dc.description.abstract | Переклад – це відтворення оригіналу засобами іншої мови зі збереженням єдності змісту і форми. Основним завданням перекладу художнього твору є донесення до адресата змісту оригіналу за допомогою нового мовного коду. Саме для цього й використовуються перекладацькі трансформації. | uk_UA |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Національний університет «Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка» | uk_UA |
dc.subject | переклад | uk_UA |
dc.subject | перекладацькі трансформації | uk_UA |
dc.subject | переклад художнього твору | uk_UA |
dc.title | Перекладацькі трансформації в оповіданні Едгара По «Золотий жук» | uk_UA |
dc.type | Thesis | uk_UA |
dc.identifier.udc | 81'255.4:821.133.1По | - |
Розташовується у зібраннях: | Кафедра германської філології та перекладу |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
zbirnik-vol1(22).pdf | Тези | 340.48 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.