Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/6705
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorДмитренко, О.В.-
dc.contributor.authorКальнік, О.П.-
dc.date.accessioned2020-03-16T08:40:40Z-
dc.date.available2020-03-16T08:40:40Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.urihttp://reposit.pntu.edu.ua/handle/PoltNTU/6705-
dc.descriptionДмитренко О.В. Переклад пареміологічних одиниць з англійської на українську мову з урахуванням типологічних відмінностей / О.В. Дмитренко, О.П. Кальнік // New stages of development of modern science in Ukraine and EU countries. – Рига : Baltija Publishing, 2019. – С. 93-111.uk_UA
dc.description.abstractДослідження присвячене вивченню, правильному розумінню, порівняльному аналізу та адекватному вживанню в усному й писемному мовленні фразеологізмів, ідіом, прислів’їв та приказок. Відмінності між мовою оригіналу й мовою перекладу – лексичні, граматичні, семантичні, а також історико-культурні розходження – можуть стати причиною неправильної інтерпретації паремій. Об’єктом дослідження є переклад широковживаних англійських пареміологічних одиниць та варіанти їхніх еквівалентів в українській мові. Метою статті є виявлення лексичних, семантичних та структурних особливостей англійських прислів’їв і приказок, а також з’ясування специфіки їх перекладу українською мовою. Задля досягнення мети нами використано компаративний метод, метод дедукції, логіко-семантичний аналіз, описовий метод та метод аналізу словникових дефініцій. Вперше відбувається детальне дослідження проблеми функціонування англійських паремій у розрізі процесу перекладу. Здійснюється порівняльний аналіз англійських та українських пареміологічних одиниць на матеріалі різнотипних прислів’їв і приказок з урахуванням доцільності того чи того варіанту перекладу та коректної інтерпретації. Проводиться співставлення граматичних, синтаксичних, лексичних та семантичних специфічних рис обох варіантів на матеріалі паремій.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherPublishing House "Baltija Publishing"uk_UA
dc.subjectфразеологізмиuk_UA
dc.subjectперекладuk_UA
dc.subjectтипологіяuk_UA
dc.subjectприслів'яuk_UA
dc.subjectприказкиuk_UA
dc.subjectанглійська моваuk_UA
dc.subjectукраїнська моваuk_UA
dc.subjectідіомаuk_UA
dc.titleПереклад пареміологічних одиниць з англійської на українську мову з урахуванням типологічних відмінностей=Translation of paremiological units from English into Ukrainian taking into account their typological differencesuk_UA
dc.typeНаукові статтіuk_UA
dc.typeМонографіїuk_UA
Розташовується у зібраннях:Кафедра германської філології та перекладу

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
paremiological_units.pdfосновна стаття359.96 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.