Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/4366
Назва: Підготовка текстів до перекладу (конвертація)
Автори: Бородіна, О.О.
Куц, О.В.
Тематичні ключові слова: інформаційний простір
конвертація
підготовка текстів до перекладу
Дата публікації: чер-2018
Видавництво: Чернігівський національний технологічний університет
Анотація: Важливість дослідження питання конвертації електронних текстів полягає у тому, що завдяки появі нового програмного забезпечення вирішується проблема щодо покращення ефективності та швидкості перекладацької діяльності, наприклад у випадках, коли є потреба перекласти текст з друкованого видання яке немає електронного примірника.
Бібліографічний опис: Бородіна О.О. Підготовка текстів до перекладу (конвертація) / О.О. Бородіна, О.В. Куц // Математичне та імітаційне моделювання систем. МОДС 2018 : тези доп. Тринадцятої міжнар. наук.-практ. конф. (Чернігів, 25 – 29 черв. 2018 р.) / М-во освіти і науки України, Нац. Акад. наук України, Академія технологічних наук України, Інженерна академія України та ін. – Чернігів : ЧНТУ, 2018. – С. 348–350.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://reposit.pntu.edu.ua/handle/PoltNTU/4366
Розташовується у зібраннях:Кафедра комп'ютерних та інформаційних технологій і систем

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
МОДС 2018 С 348 - 350.pdfтези459.68 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.