Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/14451
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorПалій, К.В.-
dc.contributor.authorЛупай, О.Ю.-
dc.date.accessioned2024-02-08T08:39:05Z-
dc.date.available2024-02-08T08:39:05Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.urihttp://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/14451-
dc.descriptionПалій К.В. Особливості перекладу жаргонізмів і сленгізмів нафтогазової галузі українською мовою / К.В. Палій, О.Ю. Лупай // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія : зб. наук. пр. – Одеса: Гельветика, 2023. – Вип. 62, Т. 3. – С. 30 – 33. – https://doi.org/10.32782/2409-1154.2023.62.3.8uk_UA
dc.description.abstractСтаття присвячена особливостям перекладу жаргонізмів і сленгізмів нафтогазової галузі, а також вивченню та зіставленню понять «сленг» і «жаргон». У статті здійснено спробу з’ясувати найбільш рентабельні способи перекладу досліджуваних категорій у науковому тексті нафтогазової галузі та важливістю їх дослідження у науково-критичному дискурсі. У ХХІ столітті культура мови стала дуже відрізнятися від попередніх часів. Люди почали говорити більш неформально, використовуючи такі лексичні категорії як «сленг» та «жаргон». Вони є досить цікавими за їх семантичну метафоричність та емоційну забарвленість, що виділяє їх з-поміж наукової лексики. Дані лексичні категорії використовуються для додавання емоційності мові та її осучаснення. Дослідницький інтерес щодо жаргону та сленгу завжди був і є досі. Вивчаючи різні наукові дисципліни, ми помічаємо, що дані категорії почали поступово впроваджуватися у мову науки. Переклад сленгізмів і жаргонізмів є цікавим лінгвістичним феноменом, у статті під сленгом розуміється варіант розмовної мови, який збігається з нормами літературної мови.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherМіжнародний гуманітарний університет, м. Одесаuk_UA
dc.subjectсленгuk_UA
dc.subjectжаргонuk_UA
dc.subjectперекладацька трансформаціяuk_UA
dc.subjectрозмовна моваuk_UA
dc.subjectлітературна моваuk_UA
dc.titleОсобливості перекладу жаргонізмів і сленгізмів нафтогазової галузі українською мовоюuk_UA
dc.typeНаукові статтіuk_UA
dc.identifier.udc81’276.5:622]:811.161.2’253-
Розташовується у зібраннях:Кафедра германської філології та перекладу

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
8.pdfнаукова стаття364.83 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.