Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/10526
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Кушнірова, Т.В. | - |
dc.contributor.author | Матіюк, В.В. | - |
dc.date.accessioned | 2022-06-04T17:39:59Z | - |
dc.date.available | 2022-06-04T17:39:59Z | - |
dc.date.issued | 2022-05-21 | - |
dc.identifier.uri | http://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/10526 | - |
dc.description | Кушнірова Т.В. Особливості перекладу термінології у галузі генетики / Т.В. Кушнірова, В.В. Матіюк // Тези 74-ї наукової конференції професорів, викладачів, наукових працівників, аспірантів та студентів університету, 25 квітня – 21 травня 2022 р. – Полтава : Нац. ун-т ім. Ю. Кондратюка, 2022. – Т. 1. – С. 237-238. | uk_UA |
dc.description.abstract | Наразі у зв’язку із стрімким розвитком науки і техніки постала проблема перекладу наукових текстів іншою мовою із мінімальною втратою сенсу, розуміння якого може стати поштовхом до нових знань та подальших відкриттів. Переклад наукової термінології потребує більш ґрунтовного підходу для здійснення адекватного перекладу, тому наразі приділяється особлива увага до оптимізації перекладу термінологічних одиниць українською мовою, особливо у галузі генетики. | uk_UA |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Національний університет "Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка" | uk_UA |
dc.subject | перекладацькі трансформації | uk_UA |
dc.subject | генетика | uk_UA |
dc.subject | переклад | uk_UA |
dc.subject | термін | uk_UA |
dc.title | Особливості перекладу термінології у галузі генетики | uk_UA |
dc.type | Thesis | uk_UA |
dc.identifier.udc | 81'255.2=811.161.2:575 | - |
Розташовується у зібраннях: | Кафедра германської філології та перекладу |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
vol1-238-239.pdf | тези | 287.07 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.