Огляд Елементів
Ознайомтеся з нашою колекцією елементів
Особливості українськомовного дубляжу англійськомовних кінокоміксів
У роботі розглянуто теоретичні аспекти вивчення дублювання як особливого виду аудіовізуального пе...
Порівняльний аналіз перекладу ідіом і прислівʼїв у різних мовах: вивчення відмінностей у передачі народної мудрості та культурних концепцій через переклад
У роботі визначено особливості перекладу англійських і німецьких ідіом і прислівʼїв українською м...
Особливості перекладу жаргонізмів і сленгізмів нафтогазової галузі українською мовою
Стаття присвячена особливостям перекладу жаргонізмів і сленгізмів нафтогазової галузі, а також ви...
Особливості перекладу порівнянь з англійської мови (на матеріалі роману О. Вайльда «Портрет Доріана Грея»)
У статті розглянуто основні стратегії, які використовуються для перекладу порівнянь з англійської...
Особливості використання лексичних трансформацій при перекладі англомовних підручників з нафтогазової галузі українською мовою
Досліджено перекладацькі лексичні трансформації, які застосовуються при перекладі англомовних тек...
Особливості перекладу англійською мовою наукової статті у сфері юриспруденції
Статтю присвячено дослідженню особливостей передання англійською мовою лексичних одиниць та грам...
Граматичні трансформації при перекладі технічних текстів комп'ютерної тематики
Статтю присвячено дослідженню граматичних транформацій, що використовуються при перекладі англомо...
Особливості українськомовного дубляжу англійськомовних кінокоміксів
У роботі розглянуто теоретичні аспекти вивчення дублювання як особливого виду аудіовізуального перекладу, його формування в Україні; увагу сфокусовано на досліджені практичних аспектів українськомо...
Дипломна робота 2025/03/06Порівняльний аналіз перекладу ідіом і прислівʼїв у різних мовах: вивчення відмінностей у передачі народної мудрості та культурних концепцій через переклад
У роботі визначено особливості перекладу англійських і німецьких ідіом і прислівʼїв українською мовою за допомогою міжмовних перекладацьких трансформацій; використано метод текстового пошуку з пода...
Дипломна робота 2025/03/05Особливості перекладу жаргонізмів і сленгізмів нафтогазової галузі українською мовою
Стаття присвячена особливостям перекладу жаргонізмів і сленгізмів нафтогазової галузі, а також вивченню та зіставленню понять «сленг» і «жаргон». У статті здійснено спробу з’ясувати найбільш рентаб...
Стаття 2024/02/08Особливості перекладу порівнянь з англійської мови (на матеріалі роману О. Вайльда «Портрет Доріана Грея»)
У статті розглянуто основні стратегії, які використовуються для перекладу порівнянь з англійської мови у художній прозі. Наведено результати аналізу особливостей перекладу порівнянь українською та ...
Стаття 2021/12/01Особливості використання лексичних трансформацій при перекладі англомовних підручників з нафтогазової галузі українською мовою
Досліджено перекладацькі лексичні трансформації, які застосовуються при перекладі англомовних текстів з нафтогазової галузі українською мовою.
Стаття 2021/10/13Особливості перекладу англійською мовою наукової статті у сфері юриспруденції
Статтю присвячено дослідженню особливостей передання англійською мовою лексичних одиниць та граматичних структур, що використовуються в українськомовній науковій статті у сфері юриспруденції. Пров...
Стаття 2021/10/13Граматичні трансформації при перекладі технічних текстів комп'ютерної тематики
Статтю присвячено дослідженню граматичних транформацій, що використовуються при перекладі англомовних текстів комп'ютерної тематики українською мовою, умов їхнього застосування та продуктивності. В...
Стаття 2019/05/20