Огляд Елементів
Ознайомтеся з нашою колекцією елементів
Міжкультурна комунікація майбутніх перекладачів засобами COIL на заняттях з «Практики усного та писемного мовлення» і «Ділової іноземної мови» / Ю.О. Ніколаєнко
Мета статті – обґрунтувати особливості застосування COIL як ефективного засобу міжкультурної кому...
Формування стресостійкості студентів-філологів у процесі навчання перекладу
У цій статті досліджується питання стресостійкості як важливого компонента професійної підготовки...
Лексико-граматичні особливості перекладу англійськомовних публіцистичних текстів українською мовою у процесі міжкультурної комунікації
У статті досліджуються лексико – граматичні особливості перекладу англійськомовних публіцистичних...
Підготовка майбутніх перекладачів до міжкультурного діалогу з використанням технології COIL
У статті досліджується проблема використання технології COIL як ефективного засобу підготовки май...
The main techniques to translate english computer terms into Ukrainian
The purpose of the abstract is to analyze the main techniques which are used to translate English...
The main techniques to translate automobile and road industry terms from English into Ukrainian
У роботі проаналізовано основні прийоми, які найчастіше використовуються для перекладу термінів а...
Communicative Method of Teaching Grammar
According to the Common European Framework of Reference for Languages, language use, embracing l...
British communication style
Communication styles refer to the methods and ways individuals use to interact with one another. ...
Specific features of car manuals translation
The purpose of the abstract is to analyze the specific features of car manuals translation.
Рефлексія як складник фахової компетентності майбутніх перекладачів
У статті розглядаються теоретичні та практичні аспекти формування рефлексії як складника фахової ...
Collaboration skills development while teaching English to university students
Метою роботи є аналіз особливостей розвитку навичок співпраці під час навчання студентів англійсь...
Розвиток навичок співробітництва у процесі формування граматичної компетенції майбутніх перекладачів
У статті розглядається проблема формування навичок співробітництва у процесі професійної підготов...
Формування соціокультурної компетентності майбутніх перекладачів на заняттях з лінгвокраїнознавства
У контексті дослідження розглянуто соціокультурну компетентність як особистісну якість, що дозвол...
Екстралінгвістична компетенція як складник фахової компетентності майбутніх перекладачів
Метою дослідження є аналіз поняття «екстралінгвістична компетенція» як складника фахової компетен...
Ігрові технології для формування «soft skills» на заняттях з іноземної мови у ЗВО
Соціальні, економічні, політичні та культурні трансформації у ХХІ столітті впливають на формуванн...
Мультимедійна презентація як засіб підвищення якості іншомовної підготовки студентів класичних університетів
Швидкий ритм життя, постійні соціально-економічні зміни, поглиблення міжкультурної взаємодії знах...
Використання технології навчання іноземної мови у співробітництві для формування «soft skills» у здобувачів вищої освіти
В сучасних умовах для успішної професійної самореалізації фахівець будь-якого профілю повинен не ...
Інтерактивні методи роботи з текстами у професійній підготовці майбутніх перекладачів
У статті розглядається проблема впровадження інтерактивного навчання у процес професійної підгото...
Особливості навчання у співробітництві на заняттях з іноземної мови за професійним спрямуванням у ЗВО
У статті досліджено особливості навчання у співробітництві на заняттях з іноземної мови за профес...
Формування мотивації майбутніх фахівців аграрного профілю до міжкультурної комунікації на заняттях з іноземної мови
У статті досліджується проблема формування мотиваційної сфери у процесі підготовки майбутніх фахі...
Міжкультурна комунікація майбутніх перекладачів засобами COIL на заняттях з «Практики усного та писемного мовлення» і «Ділової іноземної мови» / Ю.О. Ніколаєнко
Мета статті – обґрунтувати особливості застосування COIL як ефективного засобу міжкультурної комунікації майбутніх перекладачів на заняттях з «Практики усного та писемного мовлення» та «Ділової іно...
Стаття 2026/06/04Формування стресостійкості студентів-філологів у процесі навчання перекладу
У цій статті досліджується питання стресостійкості як важливого компонента професійної підготовки майбутніх перекладачів. У ній описуються стресові фактори в перекладацькому та усному перекладі, а ...
Тези 2026/06/04Лексико-граматичні особливості перекладу англійськомовних публіцистичних текстів українською мовою у процесі міжкультурної комунікації
У статті досліджуються лексико – граматичні особливості перекладу англійськомовних публіцистичних текстів українською мовою та на конкретних прикладах доводиться важливість коректного їх икористанн...
Підготовка майбутніх перекладачів до міжкультурного діалогу з використанням технології COIL
У статті досліджується проблема використання технології COIL як ефективного засобу підготовки майбутніх перекладачів до міжкультурного діалогу. У сучасному глобалізованому світі важливим чинником у...
Стаття 2025/03/18The main techniques to translate english computer terms into Ukrainian
The purpose of the abstract is to analyze the main techniques which are used to translate English computer terms into Ukrainian
Стаття 2024/11/22The main techniques to translate automobile and road industry terms from English into Ukrainian
У роботі проаналізовано основні прийоми, які найчастіше використовуються для перекладу термінів автомобільної та дорожньої галузі з англійської мови на українську.
Стаття 2024/11/22Communicative Method of Teaching Grammar
According to the Common European Framework of Reference for Languages, language use, embracing language learning, comprises the actions performed by persons who as individuals and as social agent...
Стаття 2024/05/28British communication style
Communication styles refer to the methods and ways individuals use to interact with one another. It encapsulates the patterns and structures of both verbal and non-verbal communication, including t...
Стаття 2024/05/01Specific features of car manuals translation
The purpose of the abstract is to analyze the specific features of car manuals translation.
Стаття 2024/04/23Рефлексія як складник фахової компетентності майбутніх перекладачів
У статті розглядаються теоретичні та практичні аспекти формування рефлексії як складника фахової компетентності майбутніх перекладачів. На основі аналізу наукових джерел з’ясовано, що рефлексія як ...
Стаття 2024/02/08Collaboration skills development while teaching English to university students
Метою роботи є аналіз особливостей розвитку навичок співпраці під час навчання студентів англійської мови.
Стаття 2023/11/29Розвиток навичок співробітництва у процесі формування граматичної компетенції майбутніх перекладачів
У статті розглядається проблема формування навичок співробітництва у процесі професійної підготовки майбутніх перекладачів у закладах вищої освіти. На основі проведеного аналізу наукових публікацій...
Стаття 2023/02/14Формування соціокультурної компетентності майбутніх перекладачів на заняттях з лінгвокраїнознавства
У контексті дослідження розглянуто соціокультурну компетентність як особистісну якість, що дозволяє перекладачеві ефективно здійснювати посередницьку діяльність у міжкультурній комунікації представ...
Стаття 2023/02/14Екстралінгвістична компетенція як складник фахової компетентності майбутніх перекладачів
Метою дослідження є аналіз поняття «екстралінгвістична компетенція» як складника фахової компетентності та визначення особливостей її формування у майбутніх перекладачів.
Стаття 2022/10/10Ігрові технології для формування «soft skills» на заняттях з іноземної мови у ЗВО
Соціальні, економічні, політичні та культурні трансформації у ХХІ столітті впливають на формування нових запитів на ринку праці. На сьогодні роботодавці виявляють велику зацікавленість у фахівцях, ...
Стаття 2022/06/06Мультимедійна презентація як засіб підвищення якості іншомовної підготовки студентів класичних університетів
Швидкий ритм життя, постійні соціально-економічні зміни, поглиблення міжкультурної взаємодії знаходять своє відображення у нових вимогах до іншомовної підготовки майбутніх фахівців. З огляду на це ...
Стаття 2022/06/02Використання технології навчання іноземної мови у співробітництві для формування «soft skills» у здобувачів вищої освіти
В сучасних умовах для успішної професійної самореалізації фахівець будь-якого профілю повинен не лише мати високий рівень професійної компетентності, але й уміти ефективно взаємодіяти з партерами у...
Стаття 2022/06/02Інтерактивні методи роботи з текстами у професійній підготовці майбутніх перекладачів
У статті розглядається проблема впровадження інтерактивного навчання у процес професійної підготовки майбутніх перекладачів у закладах вищої освіти. Автором запропоновано ряд інтерактивних методів ...
Стаття 2022/06/02Особливості навчання у співробітництві на заняттях з іноземної мови за професійним спрямуванням у ЗВО
У статті досліджено особливості навчання у співробітництві на заняттях з іноземної мови за професійним спрямуванням. Описано ефективні методи й прийоми формування умінь і навичок партнерської взаєм...
Стаття 2022/02/17Формування мотивації майбутніх фахівців аграрного профілю до міжкультурної комунікації на заняттях з іноземної мови
У статті досліджується проблема формування мотиваційної сфери у процесі підготовки майбутніх фахівців аграрного профілю до міжкультурної комунікації. У контексті навчання здобувачів вищої освіти ін...
Стаття 2022/02/17