Кафедра германської філології та перекладу
Ознайомтеся з нашою колекцією елементів
Компетентність у письмовому перекладі майбутніх технічних перекладачів
У статті пропонується визначення компетентності в письмовому перекладі майбутніх технічних перекл...
The image of the Russian-Japanese war in Bryusov’s lyrics
Стаття присвячена дослідженню воєнної тематики в ліриці В. Брюсова. Особлива увага приділяється т...
Модель навчання англійської мови майбутніх програмістів з використанням телекомунікаційних проектів
Пропонується технологія навчання англійської мови для професійного спілкування, яка реалізується ...
Сучасні підходи до класифікації письмового спеціального перекладу
Аналізуються сучасні підходи до класифікації письмового спеціального перекладу
Ідентифікація потреб майбутніх програмістів у вивченні англійської мови для професійного спілкування
Здійснено аналіз потреб майбутніх програмістів у вивченні англійської мови для професійного спілк...
Використання техніко-дидактичного потенціалу інформаційних технологій у навчанні англійської мови за проектною методикою
Статтю присвячено аналізу техніко-дидактичних можливостей інформаційних технологій (прикладних й ...
Зміст навчання англійської мови майбутніх програмістів
У статті розглядаються компоненти змісту навчання англійської мови майбутніх програмістів з ураху...
Використання програмного комплексу «Діалог Nibelung» для навчання англійського діалогічного мовлення
Розглядаються можливості програмного комплексу «Діалог Nibelung» для навчання англійського діалог...
Критерії оцінювання монологу-презентації у навчанні іноземної мови за проектною методикою
Розглядаються критерії оцінювання монологу-презентації у навчанні англійської мови за проектною м...
Система вправ для навчання англійської мови майбутніх програмістів за допомогою телекомунікаційних проектів
The article deals with the system of exercises for teaching English to future programmers in comp...
Організація навчання англійської мови за проектною методикою із застосуванням дистанційного курсу
У статті надаються методичні рекомендації щодо організації процесу навчання майбутніх програмісті...
Реалізація принципу інтерактивності в навчанні іноземної мови з використанням дистанційної платформи Moodle
Розглянуто реалізацію видів інтерактивності (зворотного зв’язку, часову, порядкову, змістову і тв...
Зміст екстралінгвістичної компетентності иайбутніх технічних перекладачів
The article deals with determining the essence of future technical translators’ extralinguistic c...
Computer-aided teaching written translation by means of “Dialogue Nibelung” software
“Dialogue Nibelung” features for teaching translation are characterized.
Психологічний компонент змісту навчання синхронного перекладу
Розглядаються навички і вміння, якими повинні оволодіти майбутні перекладачі для здійснення синхр...
Предметні знання майбутніх перекладачів нафтогазової галузі
Розкривається зміст предметних знань, володіння якими необхідне майбутнім перекладачам нафтогазов...
Вимоги до електронного кейсу як засобу формування у майбутніх перекладачів письмової компетентності
Окреслено вимоги до електронного кейсу, створеного у віртуальному навчальному середовищі Moodle, ...
Типологія проектів для навчання майбутніх технічних перекладачів
Пропонується типологія проектів для формування письмової компетентності у майбутніх технічних пер...
Формування фахової компетентності перекладача із застосуванням програмного комплексу «Діалог Nibelung»
The article deals with the notion and components of a translator’s professional competence, and t...
Дистанційна платформа Moodle у навчанні англійської мови за проектною методикою
The article deals with the features of learning environment Moodle to develop a distance course f...
Determination of building mortar mixers effectiveness
The peculiarities of building mortar mixes preparation in cyclic compulsory mixers of various des...
Типологія текстів для навчання перекладу в нафтогазовій галузі
Пропонується типологія текстів професійно-практичного й науково-теоретичного спрямування для форм...
Вимоги до володіння нафтогазовою термінологією майбутніми технічними перекладачами
Окреслюються вимоги до володіння майбутніми технічними перекладачами нафтогазовою термінологією к...
Компетентність у письмовому перекладі майбутніх технічних перекладачів
У статті пропонується визначення компетентності в письмовому перекладі майбутніх технічних перекладачів, а також обґрунтовуються й аналізуються її складники: білінгвальна, екстралінгвістична, опера...
Стаття 2018/08/23The image of the Russian-Japanese war in Bryusov’s lyrics
Стаття присвячена дослідженню воєнної тематики в ліриці В. Брюсова. Особлива увага приділяється темі війни та революції початку XX століття, історичним подіям періоду російсько-японської війни 1905...
Стаття 2018/08/13Модель навчання англійської мови майбутніх програмістів з використанням телекомунікаційних проектів
Пропонується технологія навчання англійської мови для професійного спілкування, яка реалізується за допомогою телекомунікаційних проектів з урахуванням вимог Програми, сучасної системи організації ...
Стаття 2018/08/08Сучасні підходи до класифікації письмового спеціального перекладу
Аналізуються сучасні підходи до класифікації письмового спеціального перекладу
Стаття 2018/08/05Ідентифікація потреб майбутніх програмістів у вивченні англійської мови для професійного спілкування
Здійснено аналіз потреб майбутніх програмістів у вивченні англійської мови для професійного спілкування
Стаття 2018/08/05Використання техніко-дидактичного потенціалу інформаційних технологій у навчанні англійської мови за проектною методикою
Статтю присвячено аналізу техніко-дидактичних можливостей інформаційних технологій (прикладних й інструментальних програм, служб Інтернету) у навчанні англійської мови для професійного спілкування ...
Стаття 2018/08/05Зміст навчання англійської мови майбутніх програмістів
У статті розглядаються компоненти змісту навчання англійської мови майбутніх програмістів з урахуванням сучасних вимог до іншомовної підготовки фахівців та їхніх мовних потреб.
Стаття 2018/07/31Використання програмного комплексу «Діалог Nibelung» для навчання англійського діалогічного мовлення
Розглядаються можливості програмного комплексу «Діалог Nibelung» для навчання англійського діалогічного мовлення студентів напряму підготовки «Філологія»
Стаття 2018/07/27Критерії оцінювання монологу-презентації у навчанні іноземної мови за проектною методикою
Розглядаються критерії оцінювання монологу-презентації у навчанні англійської мови за проектною методикою
Стаття 2018/07/27Система вправ для навчання англійської мови майбутніх програмістів за допомогою телекомунікаційних проектів
The article deals with the system of exercises for teaching English to future programmers in compliance with the principles of teaching by project work methods, contemporary requirements to the exe...
Стаття 2018/07/23Організація навчання англійської мови за проектною методикою із застосуванням дистанційного курсу
У статті надаються методичні рекомендації щодо організації процесу навчання майбутніх програмістів англійської мови за проектною методикою із застосуванням дистанційного курсу.
Стаття 2018/07/23Реалізація принципу інтерактивності в навчанні іноземної мови з використанням дистанційної платформи Moodle
Розглянуто реалізацію видів інтерактивності (зворотного зв’язку, часову, порядкову, змістову і творчу) у дистанційному курсі з іноземної мови, створеному на основі платформи Moodle.
Стаття 2018/07/23Зміст екстралінгвістичної компетентності иайбутніх технічних перекладачів
The article deals with determining the essence of future technical translators’ extralinguistic competence and analyzing its component content. The peculiarities of translators’ professional extens...
Стаття 2018/07/16Computer-aided teaching written translation by means of “Dialogue Nibelung” software
“Dialogue Nibelung” features for teaching translation are characterized.
Стаття 2018/07/16Психологічний компонент змісту навчання синхронного перекладу
Розглядаються навички і вміння, якими повинні оволодіти майбутні перекладачі для здійснення синхронного перекладу.
Стаття 2018/07/16Предметні знання майбутніх перекладачів нафтогазової галузі
Розкривається зміст предметних знань, володіння якими необхідне майбутнім перекладачам нафтогазової галузі.
Стаття 2018/07/16Вимоги до електронного кейсу як засобу формування у майбутніх перекладачів письмової компетентності
Окреслено вимоги до електронного кейсу, створеного у віртуальному навчальному середовищі Moodle, для формування всіх складників компетентності в письмовому перекладі науково-технічних текстів: білі...
Стаття 2018/07/16Типологія проектів для навчання майбутніх технічних перекладачів
Пропонується типологія проектів для формування письмової компетентності у майбутніх технічних перекладачів.
Стаття 2018/07/11Формування фахової компетентності перекладача із застосуванням програмного комплексу «Діалог Nibelung»
The article deals with the notion and components of a translator’s professional competence, and the capabilities of “Dialog Nibelung” software for creating the interactive learning environment aime...
Стаття 2018/07/11Дистанційна платформа Moodle у навчанні англійської мови за проектною методикою
The article deals with the features of learning environment Moodle to develop a distance course for teaching English for specific purposes by project work methods.
Стаття 2018/07/11Determination of building mortar mixers effectiveness
The peculiarities of building mortar mixes preparation in cyclic compulsory mixers of various designs have been considered in this article. The work of mixers with a horizontal shaft, a vertical sh...
Стаття 2018/07/09Типологія текстів для навчання перекладу в нафтогазовій галузі
Пропонується типологія текстів професійно-практичного й науково-теоретичного спрямування для формування текстотипологічної компетенції у майбутніх перекладачів нафтогазової галузі.
Стаття 2018/07/09Вимоги до володіння нафтогазовою термінологією майбутніми технічними перекладачами
Окреслюються вимоги до володіння майбутніми технічними перекладачами нафтогазовою термінологією крізь призму термінологічних знань і навичок.
Стаття 2018/07/09