Огляд Елементів
Ознайомтеся з нашою колекцією елементів
Die kompositionelle Rolle der nichtäquivalenten Lexik beim übersetzen poetischer Texte
Das Schlüsselkonzept der modernen Übersetzungswissenschaft ist die nichtäquivalente Lexik. Die Ka...
Практика усного та писемного мовлення (німецька мова): Кон'юнктив
Підручник «Практика усного та писемного мовлення (німецька мова): Конʼюнктив» має важливе значенн...
Лексичні та граматичні проблеми перекладу (німецька мова) : підручник
Підручник «Лексичні та граматичні проблеми перекладу (німецька мова)» укладено для студентів спец...
Keramik-Tunnelöfen in der Ukraine
Der Artikel stellt die Ergebnisse von Untersuchungen über Tunnelöfen vor, die in der UdSSR in der...
Die darstellung des konzepts liebe in den phraseologismen der deutschen sprache
Die Aktualität der Studie beruht auf dem Fehlen einer umfassenden Untersuchung der Darstellung d...
Практика перекладу в нафтогазовій галузі (німецька мова)
Переклад у сфері нафтогазової промисловості є важливою складовою професійної діяльності переклада...
Grammatische Probleme der deutschukrainischen Übersetzung. Zeit und Tempus
Навчально-методичний посібник «Grammatische Probleme der deutschukrainischen Übersetzung. Zeit un...
Граматичні проблеми перекладу з німецької мови
Зміст підручника відповідає завданням курсу «Граматичні особливості перекладу з німецької мови», ...
Німецька мова. Розмовна мова. Середній рівень: вправи з граматикою
Завдання та граматичні коментарі навчального посібника підібрано таким чином, щоб спільна праця с...
Антологія сучасної німецької малої прози для дітей
Посібник знайомить читача з сучасними найяскравішими оповіданнями для дітей німецьких письменникі...
Конспект лекцій із дисципліни «Граматичні особливості перекладу з німецької мови» для студентів спеціальності 035 «Філологія» спеціалізації 035.041 «Германські мови та літератури (переклад включно), перша англійська» освітнього рівня бакалавр
Метою лекційного курсу «Граматичні особливості перекладу з німецької мови» є набуття студентами п...
Semantisch-pragmatisches Potenzial von Modellen der aktuellen Gliederung des Satzgefüges (auf dem Material der modernen deutschen Sprache)
Forschungsgegenstand des Artikels ist ein Satzgefüge als Satzmodell. Das Ziel des Artikels ist di...
Neologismen – neuer wortschatz rund um die coronapandemie
Wie stark die Pandemie die deutsche Sprache verändert, ist schwer zu überschätzen. Die Zahl der n...
Лінгвокраїнознавство країн другої іноземної мови (німецька мова)
Даний посібник розроблений відповідно до навчальної програми з дисципліни «Лінгвокраїнознавство к...
Struktursemantische besonderheiten der verben mit untrennbaren präfixen in der deutschen sprache
Unter anderen Schwierigkeiten, auf die die Lernenden in der deutschen Grammatik stoßen, sind die ...
Berufsausbildung in der BRD
Kernstück des beruflichen Ausbildungssystems ist die duale Berufsausbildung, die einem stetigen W...
Die kompositionelle Rolle der nichtäquivalenten Lexik beim übersetzen poetischer Texte
Das Schlüsselkonzept der modernen Übersetzungswissenschaft ist die nichtäquivalente Lexik. Die Kategorie der „Nichtäquivalenz“ kann in Bezug auf eine bestimmte Sprache definiert werden und zeigt di...
Стаття 2025/11/20Практика усного та писемного мовлення (німецька мова): Кон'юнктив
Підручник «Практика усного та писемного мовлення (німецька мова): Конʼюнктив» має важливе значення для формування комунікативної компетентності студентів спеціальності «Філологія». Він спрямований ...
Стаття 2025/10/09Лексичні та граматичні проблеми перекладу (німецька мова) : підручник
Підручник «Лексичні та граматичні проблеми перекладу (німецька мова)» укладено для студентів спеціальності «Філологія», які вивчають німецьку мову як другу іноземну. Зміст підручника відповідає зав...
Стаття 2025/08/25Keramik-Tunnelöfen in der Ukraine
Der Artikel stellt die Ergebnisse von Untersuchungen über Tunnelöfen vor, die in der UdSSR in der Keramikindustrie entwickelt wurden und in der Ukraine noch in Betrieb sind. Die Forschungsergebniss...
Стаття 2024/12/10Die darstellung des konzepts liebe in den phraseologismen der deutschen sprache
Die Aktualität der Studie beruht auf dem Fehlen einer umfassenden Untersuchung der Darstellung des Konzepts LIEBE auf der Grundlage der phraseologischen Einheiten der deutschen Sprache als strukt...
Стаття 2024/05/31Практика перекладу в нафтогазовій галузі (німецька мова)
Переклад у сфері нафтогазової промисловості є важливою складовою професійної діяльності перекладачів. Нафтогазова галузь відрізняється високою спеціалізацією та використанням унікальної термінологі...
Стаття 2024/05/21Besonderheiten der physischen Rehabilitation in der Traumatologie
Стаття 2024/04/23Grammatische Probleme der deutschukrainischen Übersetzung. Zeit und Tempus
Навчально-методичний посібник «Grammatische Probleme der deutschukrainischen Übersetzung. Zeit und Tempus» укладено для студентів спеціальності 035 «Філологія» (спеціалізація 035.041 Германські мов...
Стаття 2023/05/29Граматичні проблеми перекладу з німецької мови
Зміст підручника відповідає завданням курсу «Граматичні особливості перекладу з німецької мови», основною метою якого є набуття студентами знань, умінь і навичок, необхідних для професійної діяльно...
Стаття 2023/04/12Німецька мова. Розмовна мова. Середній рівень: вправи з граматикою
Завдання та граматичні коментарі навчального посібника підібрано таким чином, щоб спільна праця студентів та викладача під час практичних занять сприяла розвитку та поглибленню навичок "живого...
Стаття 2022/11/01Антологія сучасної німецької малої прози для дітей
Посібник знайомить читача з сучасними найяскравішими оповіданнями для дітей німецьких письменників мовою оригіналу. Разом з комплексом вправ для кращого розуміння та засвоєння змісту оповідань він ...
Стаття 2022/01/26Конспект лекцій із дисципліни «Граматичні особливості перекладу з німецької мови» для студентів спеціальності 035 «Філологія» спеціалізації 035.041 «Германські мови та літератури (переклад включно), перша англійська» освітнього рівня бакалавр
Метою лекційного курсу «Граматичні особливості перекладу з німецької мови» є набуття студентами практичних умінь та навичок, необхідних для здійснення перекладацької діяльності з німецької мови на ...
Стаття 2021/12/07Semantisch-pragmatisches Potenzial von Modellen der aktuellen Gliederung des Satzgefüges (auf dem Material der modernen deutschen Sprache)
Forschungsgegenstand des Artikels ist ein Satzgefüge als Satzmodell. Das Ziel des Artikels ist die pragmatische Bedeutung des Satzmodells zu bestimmen. Die Aufgabe des Artikels ist es, die thema-r...
Стаття 2021/10/12Tablett und Laptop statt Kuli und Heft
Стаття 2021/10/07Neologismen – neuer wortschatz rund um die coronapandemie
Wie stark die Pandemie die deutsche Sprache verändert, ist schwer zu überschätzen. Die Zahl der neuen lexikalischen Schöpfungen des letztes Jahres zugenommen hat. Covid-19 und seine Folgen sind als...
Стаття 2021/10/07Лінгвокраїнознавство країн другої іноземної мови (німецька мова)
Даний посібник розроблений відповідно до навчальної програми з дисципліни «Лінгвокраїнознавство країн другої іноземної мови» галузі знань «03 Гуманітарні науки» та призначений студентам спеціальнос...
Стаття 2021/06/29Deutscher ortsnamenschatz. Slawische integrate
Стаття 2021/06/07Struktursemantische besonderheiten der verben mit untrennbaren präfixen in der deutschen sprache
Unter anderen Schwierigkeiten, auf die die Lernenden in der deutschen Grammatik stoßen, sind die untrennbaren Präfixe. Es gibt 8 Präfixe im Deutschen, die immer untrennbar sind. Dazu gehören folgen...
Стаття 2021/06/07Berufsausbildung in der BRD
Kernstück des beruflichen Ausbildungssystems ist die duale Berufsausbildung, die einem stetigen Wandel und zahlreichen Veränderungen unterworfen ist. In ihrer gegenwärtigen Form beruht sie auf dem ...
Стаття 2021/06/02