Стаття
Наукова стаття
The compositional role of non-equivalent vocabulary in a poetic text and the problems of its reproduction in translation
ID елемента: 18034
1 Медіафайлів
2025/03/24
Цитування
eNUPPIR (). The compositional role of non-equivalent vocabulary in a poetic text and the problems of its reproduction in translation. http://reposit.nupp.edu.ua/item/18034
eNUPPIR. "The compositional role of non-equivalent vocabulary in a poetic text and the problems of its reproduction in translation." Web. . <http://reposit.nupp.edu.ua/item/18034>.
eNUPPIR. "The compositional role of non-equivalent vocabulary in a poetic text and the problems of its reproduction in translation." Accessed . http://reposit.nupp.edu.ua/item/18034.
Скопійовано в буфер обміну
Властивості
Тип
Українська
Назва
Англійська
The compositional role of non-equivalent vocabulary in a poetic text and the problems of its reproduction in translation
Українська
Композиційна роль безеквівалентної лексики у поетичному тексті та проблеми її відтворення в перекладі
Автор
Українська
Опис
Англійська
The article is devoted to the analysis of the compositional role of equivalent vocabulary (EV) in a poetic text. Its significance as a ‘strong position’ (SP) in the structure of the work, which affects the semantic organisation of the text, its ethno-cultural specificity and artistic imagery, is considered. The problems of reproduction of the SP in poetic translation, in particular, the difficulties of preserving its semantic and symbolic load, are identified. The illustrative material is presented by the analysis of Ukrainian and German poetic texts.
Українська
Стаття присвячена аналізу композиційної ролі еквівалентної лексики (ЕВ) у поетичному тексті. Розглядається його значення як «сильної позиції» (СП) у структурі твору, що впливає на змістову організацію тексту, його етнокультурну специфіку та художню образність. Проблеми відтворення СП у поетичному перекладі, зокрема труднощі збереження виявлено її смислове та символічне навантаження. Ілюстративний матеріал представлений аналізом українських та німецьких поетичних текстів.
Мова
Дата випуску
Ключові слова
Англійська
Англійська
Англійська
Українська
Українська
Українська
Українська
Українська
Англійська
Англійська
Видавництво
Англійська
Бібліографічний опис
Українська
Tupytsya O. The compositional role of non-equivalent vocabulary in a poetic text and the problems of its reproduction in translation / O. Tupytsya // Scientific innovation: theoretical insights and practical impacts : collection of sci. papers with the proceedings of the 2nd int. sci. and pract. conf. (Mar. 10-12, 2025). – Naples : European Open Science Space, 2025. – P. 207-209.
Набори елементів 1
Медіафайли
Інформація про метадані
Створено
2025-3-24 08:52
Остання зміна
2026-3-4 09:02
(Оновлено 345 днів після створення)
Дата видачі (DC)
2025-03-12
ID елемента
#18034
Клас ресурсів
Стаття
Шаблон ресурсу
Наукова стаття
