Огляд Елементів

Ознайомтеся з нашою колекцією елементів

15 елементів
Розширений пошук
Дипломна робота
Англійська нафтогазова термінологія: словотвірний та_перекладознавчий аспект

У роботі розглянуто поняття терміна як одиниці науково-технічної терміносистеми, визначено основн...

2026/05/15 1
Дипломна робота
Дипломна робота
Особливості функціонування та перекладу термінологічних одиниць у науково-технічному дискурсі сфери будівництва

Переклад англомовних термінологічних одиниць у будівельній галузі українською мовою

2026/01/05 1
12 Стаття
Робота з термінологічною лексикою при вивченні іноземної мови за професійним спрямуванням студентами інженерних спеціальностей

Стаття присвячена особливостям викладання англійської мови професійного спрямування для студентів...

2025/09/23 1
Москалець_кваліфікаційна робота25 Дипломна робота
Специфіка перекладу текстів педагогічної галузі з англійської мови українською

У роботі детально аналізується поняття «терміносистема», всебічно розглядається поняття «термін»;...

2025/03/06 1
Мовчан_кваліфікаційна робота25 Дипломна робота
Засоби досягнення адекватності при перекладі стандартної технічної документації у текстах автомобільної галузі

У роботі розкрито поняття адекватного та еквівалентного перекладів та терміносистеми в цілому; до...

2025/03/06 1
Харченко_кваліфікаційна робота25 Дипломна робота
Англомовна спортивна термінологія: структура, семантика, особливості відтворення українською мовою

У роботі розглянуто теоретичні аспекти функціонування та перекладу термінології спортивної галузі...

2025/03/06 1
Бочкар_кваліфікаційна робота25 Дипломна робота
Особливості формування англомовної аграрної термінології та способи її перекладу

У роботі визначено сутність поняття «термін», «термінологія», «терміносистема», констатовані особ...

2025/03/05 1
Cherednyk_tezu Стаття
Іншомовна термінологія в архітектурі та будівництві

У тезах аналізуються особливості походження та застосування іншомовної термінології в архітектурі...

2024/10/21 1
збірник конференції 2022(1) (1)-158-161 Стаття
Проблемні питання при перекладі англійських модальних дієслів українською мовою

Важливу роль організації будь-якого тексту відіграє текстова категорія модальності. Категорія мод...

2022/12/23 1
збірник конференції 2022(1) (1)-140-142 Стаття
Особливості перекладу англомовних абревіатур у науково-технічному тексті

Наша доба – це час активної абревіації. Сучасна мовна ситуація характеризується прагненням до в...

2022/12/23 1
Вісник №2(350), березень 2022 (1)-114-119 Стаття
Особливості перекладу наукових термінів у галузі генетики українською мовою

У статті розглянуто наукові терміни та методи їхнього перекладу на прикладі низки статей у галузі...

2022/06/02 1
Павельєва ПНПУ 2020 02 Стаття
The notions of “term” and “terminology” in the national theory of translation

У статті розглядається проблема перекладу та тлумачення термінів, зокрема, походження понять «тер...

2020/05/30 1
Тези_72_Гаращенко Стаття
Принципи когнітивно-ономасіологічного аналізу термінологічних одиниць терміносистеми документознавства

Дослідження термінологічних одиниць у когнітивно-ономасіологічному аспекті сприяє встановленню ко...

2020/05/25 1
Павельєва - Термін в системі Стаття
Термін в системі науково-технічної термінології

У статті досліджується проблема визначення «терміну», розглядаються спільні ознаки та вимоги до т...

2020/02/14 1
Англійська нафтогазова термінологія: словотвірний та_перекладознавчий аспект

У роботі розглянуто поняття терміна як одиниці науково-технічної терміносистеми, визначено основні підходи до класифікації термінів, охарактеризовано словотвірні особливості англійської нафтогазово...

Дипломна робота 2026/05/15
1
Лексико-семантичні та структурні особливості англійських науково-технічних багатокомпонентних термінів та їх переклад українською мовою (на матеріалі текстів нафтогазової галузі)

У роботі проведено комплексний аналіз способів перекладу багатокомпонентних термінологічних одиниць з англійської мови на українську. Використані методи дослідження - метод синтезу; метод лінгвісти...

Дипломна робота 2026/05/15
1
Особливості функціонування та перекладу термінологічних одиниць у науково-технічному дискурсі сфери будівництва

Переклад англомовних термінологічних одиниць у будівельній галузі українською мовою

Дипломна робота 2026/01/05
1
Робота з термінологічною лексикою при вивченні іноземної мови за професійним спрямуванням студентами інженерних спеціальностей

Стаття присвячена особливостям викладання англійської мови професійного спрямування для студентів інженерних спеціальностей, а саме – роботі з термінолексикою. Актуальність теми зумовлена домінуван...

Стаття 2025/09/23
1
Специфіка перекладу текстів педагогічної галузі з англійської мови українською

У роботі детально аналізується поняття «терміносистема», всебічно розглядається поняття «термін»; окреслено прийоми перекладу термінів; виокремлено їх структурно-семантичні особливості; проаналізов...

Дипломна робота 2025/03/06
1
Засоби досягнення адекватності при перекладі стандартної технічної документації у текстах автомобільної галузі

У роботі розкрито поняття адекватного та еквівалентного перекладів та терміносистеми в цілому; досліджено терміни, їх історичний розвиток та особливості їхнього формування; окреслено деякі способи ...

Дипломна робота 2025/03/06
1
Англомовна спортивна термінологія: структура, семантика, особливості відтворення українською мовою

У роботі розглянуто теоретичні аспекти функціонування та перекладу термінології спортивної галузі, а саме визначено та співставлено поняття «термін», «термінологія» та «терміносистема»; систематизо...

Дипломна робота 2025/03/06
1
Особливості формування англомовної аграрної термінології та способи її перекладу

У роботі визначено сутність поняття «термін», «термінологія», «терміносистема», констатовані особливості їхнього функціювання, найпоширеніші методи їх класифікації, загальні способи формування; дос...

Дипломна робота 2025/03/05
1
Іншомовна термінологія в архітектурі та будівництві

У тезах аналізуються особливості походження та застосування іншомовної термінології в архітектурі та будівництві.

Стаття 2024/10/21
1
Проблемні питання при перекладі англійських модальних дієслів українською мовою

Важливу роль організації будь-якого тексту відіграє текстова категорія модальності. Категорія модальності – є однією з найбільш обговорюваних в англійській мові. Маючи досягнення логіки, лінгвістик...

Стаття 2022/12/23
1
Особливості перекладу англомовних абревіатур у науково-технічному тексті

Наша доба – це час активної абревіації. Сучасна мовна ситуація характеризується прагненням до використання абревіатур у всіх галузях словесності. Утворення нових абревіатур в англійській мові с...

Стаття 2022/12/23
1
Особливості перекладу наукових термінів у галузі генетики українською мовою

У статті розглянуто наукові терміни та методи їхнього перекладу на прикладі низки статей у галузі генетики. Проаналізовано досвід та практичні роботи провідних фахівців як у галузі генетики, так і ...

Стаття 2022/06/02
1
The notions of “term” and “terminology” in the national theory of translation

У статті розглядається проблема перекладу та тлумачення термінів, зокрема, походження понять «термін» та «термінологія», їх визначення відомими лінгвістами, основні ознаки терміну (точність, систем...

Стаття 2020/05/30
1
Принципи когнітивно-ономасіологічного аналізу термінологічних одиниць терміносистеми документознавства

Дослідження термінологічних одиниць у когнітивно-ономасіологічному аспекті сприяє встановленню комплексного механізму найменування понять документознавства, висвітленню мотиваційної специфіки термі...

Стаття 2020/05/25
1
Термін в системі науково-технічної термінології

У статті досліджується проблема визначення «терміну», розглядаються спільні ознаки та вимоги до термінологічних одиниць різних галузей, аналізується поділ термінів на три основні групи залежно від ...

Стаття 2020/02/14
1