Огляд Елементів
Ознайомтеся з нашою колекцією елементів
Annotative Translation as the Outset of Future Philologists’ Training
The given article is devoted to the problem of the efficient organisation of the introductory sta...
Особливості контролю рівня сформованості в майбутніх перекладачів англомовної компетентності у читанні
У статті розглянуто специфіку організації та реалізації контролю англомовної компетентності в чит...
Computer-aided teaching written translation by means of “Dialogue Nibelung” software
“Dialogue Nibelung” features for teaching translation are characterized.
Вимоги до електронного кейсу як засобу формування у майбутніх перекладачів письмової компетентності
Окреслено вимоги до електронного кейсу, створеного у віртуальному навчальному середовищі Moodle, ...
Сутність письмового перекладу як виду мовленнєвої діяльності
У статті розглядається сутність письмового перекладу як специфічного виду мовленнєвої діяльності....
Інформаційні технології при письмовому перекладі
В сучасному світі бурхливий розвиток інформаційних технологій і неухильний ріст обсягу інформації...
Annotative Translation as the Outset of Future Philologists’ Training
The given article is devoted to the problem of the efficient organisation of the introductory stage of future translators’ and interpreters’ professional training at Ukrainian universities. Annotat...
Стаття 2022/02/07Особливості контролю рівня сформованості в майбутніх перекладачів англомовної компетентності у читанні
У статті розглянуто специфіку організації та реалізації контролю англомовної компетентності в читанні у загальному процесі підготовки майбутніх філологів-перекладачів з позицій особистісно-діяльніс...
Стаття 2021/12/01Computer-aided teaching written translation by means of “Dialogue Nibelung” software
“Dialogue Nibelung” features for teaching translation are characterized.
Стаття 2018/07/16Вимоги до електронного кейсу як засобу формування у майбутніх перекладачів письмової компетентності
Окреслено вимоги до електронного кейсу, створеного у віртуальному навчальному середовищі Moodle, для формування всіх складників компетентності в письмовому перекладі науково-технічних текстів: білі...
Стаття 2018/07/16Сутність письмового перекладу як виду мовленнєвої діяльності
У статті розглядається сутність письмового перекладу як специфічного виду мовленнєвої діяльності. Визначається його роль і місце з-поміж видів мовленнєвої діяльності та конкретизується ступінь репр...
Стаття 2018/07/04Інформаційні технології при письмовому перекладі
В сучасному світі бурхливий розвиток інформаційних технологій і неухильний ріст обсягу інформації перекладацька діяльність, стає всі більш затребуваною. За останні 10-15 років характер роботи перек...
Стаття 2018/04/02