Огляд Елементів
Ознайомтеся з нашою колекцією елементів
Лінгвістична специфіка перекладу поетичних колажів Герти Мюллер
У статті розглядаються особливості художнього перекладу поетичних колажів Герти Мюллер як зразка ...
Особливості формування англомовної аграрної термінології та способи її перекладу
У роботі визначено сутність поняття «термін», «термінологія», «терміносистема», констатовані особ...
Особливості перекладу пісенного доробку англійського гурту «The Beatles»
У статті ґрунтовно аналізується творчість відомого британського гурту другої половини ХХ століття...
Особливості перекладу англійською мовою наукової статті у сфері юриспруденції
Статтю присвячено дослідженню особливостей передання англійською мовою лексичних одиниць та грам...
Переклад назв предметів одягу у повісті М. В Гоголя «Вечір напередодні Івана Купала» англійською мовою
У статті розглядаються три варіанти перекладу назв предметів українського одягу з повісті М. В. Г...
Переклад назв предметів одягу у повісті М. В. Гоголя «Вечір напередодні Івана Купала» на англійську мову
У статті розглядаються три варіанти перекладу назв предметів українського одягу з повісті М. В. Г...
Лексичні та граматичні трансформації у процесі перекладу науково-технічних статей нафтогазової галузі
У статті проаналізовано лексичні та граматичні трансформації у процесі перекладу науково-технічни...
Використання лексичних трансформацій при перекладі інструкцій до комп’ютерних приладів
Стаття містить теоретичне висвітлення та практичне дослідження проблеми специфіки використання ле...
Лексико-граматичні трансформації при перекладі комп’ютерної термінології з англійської мови на українську
У тезах досліджуються найпоширеніші перекладацькі трансформації при перекладі комп’ютерної термін...
Лінгвістична специфіка перекладу поетичних колажів Герти Мюллер
У статті розглядаються особливості художнього перекладу поетичних колажів Герти Мюллер як зразка постмодерної літератури. Оскільки переклад повинен бути еквівалентним, мусить відтворювати оригіналь...
Стаття 2025/03/18Особливості формування англомовної аграрної термінології та способи її перекладу
У роботі визначено сутність поняття «термін», «термінологія», «терміносистема», констатовані особливості їхнього функціювання, найпоширеніші методи їх класифікації, загальні способи формування; дос...
Дипломна робота 2025/03/05Особливості перекладу пісенного доробку англійського гурту «The Beatles»
У статті ґрунтовно аналізується творчість відомого британського гурту другої половини ХХ століття «The Beatles», досліджуються стильові особливості їхньої творчості, ті аспекти, що впливають на спр...
Стаття 2022/04/28Особливості перекладу англійською мовою наукової статті у сфері юриспруденції
Статтю присвячено дослідженню особливостей передання англійською мовою лексичних одиниць та граматичних структур, що використовуються в українськомовній науковій статті у сфері юриспруденції. Пров...
Стаття 2021/10/13Переклад назв предметів одягу у повісті М. В Гоголя «Вечір напередодні Івана Купала» англійською мовою
У статті розглядаються три варіанти перекладу назв предметів українського одягу з повісті М. В. Гоголя «Вечір напередодні Івана Купала» англійською мовою, виконані перекладачами Клодом Філдом, Річа...
Стаття 2021/03/02Переклад назв предметів одягу у повісті М. В. Гоголя «Вечір напередодні Івана Купала» на англійську мову
У статті розглядаються три варіанти перекладу назв предметів українського одягу з повісті М. В. Гоголя «Вечір напередодні Івана Купала» на англійську мову, виконані перекладачами Клодом Філдом, Річ...
Стаття 2020/12/14Лексичні та граматичні трансформації у процесі перекладу науково-технічних статей нафтогазової галузі
У статті проаналізовано лексичні та граматичні трансформації у процесі перекладу науково-технічних статей. Доведено, що термінологія нафтогазової промисловості є автономною і з відносно замкненою с...
Стаття 2020/06/01Використання лексичних трансформацій при перекладі інструкцій до комп’ютерних приладів
Стаття містить теоретичне висвітлення та практичне дослідження проблеми специфіки використання лексичних перекладацьких трансформацій під час перекладу науково-технічних текстів зі сфери комп’ютерн...
Стаття 2020/05/06Лексико-граматичні трансформації при перекладі комп’ютерної термінології з англійської мови на українську
У тезах досліджуються найпоширеніші перекладацькі трансформації при перекладі комп’ютерної термінології з англійської мови на українську, зокрема, транскрипція, калькування, конкретизація, синтакси...
Стаття 2019/04/03