Огляд Елементів
Ознайомтеся з нашою колекцією елементів
Кінопереклад як особливий вид художнього перекладу
У статті досліджуються основні риси кіноперекладу як особливого виду перекладу, оскільки касові з...
Translation Strategies for English-Language Movie Titles
Розглядаються 5 основних функції фільмонімів (сигналізуюча, інформативна, змістовна, тематизуюча,...
Художній переклад як особливий вид мистецтва
У тезах розглядаються особливості перекладу художніх творів та труднощі, з якими стикаються перек...
Переклад фразеологізмів, що позначають «нечисту силу» в перших циклах М. В. Гоголя, на англійську мову (на матеріалі перекладу Р. Півера та Л. Волохонської)
У тезах розглядається переклад фразеологізмів, що позначають «нечисту силу» в перших циклах М. В....
Вербалізація концепту «їжа» засобами сучасної англійської фразеології
Статтю присвячено дослідженню проблеми культурно-мовних національних стереотипів. Увагу акцентова...
Кінопереклад як особливий вид художнього перекладу
У статті досліджуються основні риси кіноперекладу як особливого виду перекладу, оскільки касові збори фільму значною мірою залежать від якості передачі кінематографічного матеріалу для цільової ауд...
Стаття 2025/03/18Translation Strategies for English-Language Movie Titles
Розглядаються 5 основних функції фільмонімів (сигналізуюча, інформативна, змістовна, тематизуюча, функція очікування) та різновиди кінореалій за граматичною будовою (словоформи, словосполучення, ре...
Стаття 2021/05/30Художній переклад як особливий вид мистецтва
У тезах розглядаються особливості перекладу художніх творів та труднощі, з якими стикаються перекладачі, оскільки художній переклад творів – це досить довгий та трудомісткий процес, котрий являєтьс...
Стаття 2019/05/20Переклад фразеологізмів, що позначають «нечисту силу» в перших циклах М. В. Гоголя, на англійську мову (на матеріалі перекладу Р. Півера та Л. Волохонської)
У тезах розглядається переклад фразеологізмів, що позначають «нечисту силу» в перших циклах М. В. Гоголя, на англійську мову (на матеріалі перекладу Р. Півера та Л. Волохонської), зокрема, 22 ФО з ...
Стаття 2019/03/16Вербалізація концепту «їжа» засобами сучасної англійської фразеології
Статтю присвячено дослідженню проблеми культурно-мовних національних стереотипів. Увагу акцентовано на явищі взаємовпливу мови й культури. Автори підкреслюють, що саме фразеологічний фонд мови нада...
Стаття 2018/12/05