Огляд Елементів

Ознайомтеся з нашою колекцією елементів

11 елементів
Розширений пошук
Дипломна робота
Неологізми в англомовному будівельному дискурсі: особливості перекладу англійською мовою

У роботі систематизовано теоретико-термінологічні підходи до визначення неологізму та встановлен...

2026/05/18 1
Дипломна робота
Лексико-семантичні й граматичні аспекти перекладу англійських і німецьких фінансових звітів українською мовою

У роботі розглянуто теоретичні аспекти перекладу фінансової звітності, зокрема визначено специфі...

2026/05/18 1
Роменкська Стаття
Лінгвістична специфіка перекладу поетичних колажів Герти Мюллер

У статті розглядаються особливості художнього перекладу поетичних колажів Герти Мюллер як зразка ...

2025/03/18 1
Суханов_кваліфік.24 Дипломна робота
Особливості англо-українського перекладу термінів у галузі стоматології

У роботі визначено поняття стоматологічного терміну в контексті лінгвістичних досліджень; окресле...

2025/03/17 1
Клеменко_кваліфік.2024 Дипломна робота
Особливості перекладу англомовних текстів галузі будівництва та архітектури українською мовою

У роботі окреслено загальнотеоретичні засади функціонування та перекладу науково-технічних тексті...

2025/03/17 1
В'язовська_кваліфік.24 Дипломна робота
Перекладацькі трансформації при відтворенні англомовних суспільно-політичних текстів українською мовою

У роботі охарактеризовано поняття «суспільно-політичний текст», названо основні види суспільно-по...

2025/03/17 1
Панова_кваліфік24 Дипломна робота
Художня творчість Максима Кідрука в перекладознавчому аспекті

У роботі проаналізовано теоретичні засади дослідження поняття «наукова фантастика» та специфіки п...

2025/03/17 1
Мацко_кваліфік24 Дипломна робота
Особливості перекладу кримінальної лексики в американському кінодискурсі

У роботі розглянуто поняття кіноперекладу та історію його становлення; подано визначення кінотекс...

2025/03/17 1
ЛС_ 40 Т. 2_Агейчева Стаття
Деякі аспекти перекладу англійської науково-технічної термінології

Статтю присвячено огляду найбільш значних досліджень з проблем перекладу англій-ської науково-тех...

2021/02/17 1
Bolotnikova_Ziuman_Gnylosyr_stattia Стаття
Лексичні та граматичні трансформації у процесі перекладу науково-технічних статей нафтогазової галузі

У статті проаналізовано лексичні та граматичні трансформації у процесі перекладу науково-технічни...

2020/06/01 1
Неологізми в англомовному будівельному дискурсі: особливості перекладу англійською мовою

У роботі систематизовано теоретико-термінологічні підходи до визначення неологізму та встановлено критерії їхньої ідентифікації у будівельному дискурсі. Визначено лексико-семантичні характеристики...

Дипломна робота 2026/05/18
1
Лексико-семантичні й граматичні аспекти перекладу англійських і німецьких фінансових звітів українською мовою

У роботі розглянуто теоретичні аспекти перекладу фінансової звітності, зокрема визначено специфіку фінансово-економічного дискурсу. Проаналізовано лексичні аспекти перекладу фінансової звітності, ...

Дипломна робота 2026/05/18
1
Лінгвістична специфіка перекладу поетичних колажів Герти Мюллер

У статті розглядаються особливості художнього перекладу поетичних колажів Герти Мюллер як зразка постмодерної літератури. Оскільки переклад повинен бути еквівалентним, мусить відтворювати оригіналь...

Стаття 2025/03/18
1
Особливості англо-українського перекладу термінів у галузі стоматології

У роботі визначено поняття стоматологічного терміну в контексті лінгвістичних досліджень; окреслено структурно-семантичні особливості стоматологічних термінів; розглянуті особливості перекладу меди...

Дипломна робота 2025/03/17
1
Особливості перекладу англомовних текстів галузі будівництва та архітектури українською мовою

У роботі окреслено загальнотеоретичні засади функціонування та перекладу науково-технічних текстів, наводиться аналіз граматичних, лексичних та лексико-граматичних ознак науково-технічного тексту в...

Дипломна робота 2025/03/17
1
Перекладацькі трансформації при відтворенні англомовних суспільно-політичних текстів українською мовою

У роботі охарактеризовано поняття «суспільно-політичний текст», названо основні види суспільно-політичних текстів; проаналізовано специфіку англомовних суспільно-політичних текстів; окреслено понят...

Дипломна робота 2025/03/17
1
Художня творчість Максима Кідрука в перекладознавчому аспекті

У роботі проаналізовано теоретичні засади дослідження поняття «наукова фантастика» та специфіки перекладу науково-фантастичних текстів; розглянуто особливості фантастичної неологічної лексики та пе...

Дипломна робота 2025/03/17
1
Особливості перекладу кримінальної лексики в американському кінодискурсі

У роботі розглянуто поняття кіноперекладу та історію його становлення; подано визначення кінотексту, кінофільм, фільм, аудіовізуальний переклад, дублювання/дубляж, субтитрування, граматичні перетво...

Дипломна робота 2025/03/17
1
Деякі аспекти перекладу англійської науково-технічної термінології

Статтю присвячено огляду найбільш значних досліджень з проблем перекладу англій-ської науково-технічної термінології. Представлені класифікація та аналіз труднощів, що виникають у процесі перекладу...

Стаття 2021/02/17
1
Лексичні та граматичні трансформації у процесі перекладу науково-технічних статей нафтогазової галузі

У статті проаналізовано лексичні та граматичні трансформації у процесі перекладу науково-технічних статей. Доведено, що термінологія нафтогазової промисловості є автономною і з відносно замкненою с...

Стаття 2020/06/01
1
Граматичні трансформації під час перекладу англійських текстів нафтогазової галузі українською мовою

The intensive development of all industries, in particular, the oil and gas one, and the processes of globalization cause the need for fast and high-quality translation of a large number of scienti...

Стаття 2019/02/14
1