Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/7529
Назва: Literary translation as one of communication possible modifications = Художній переклад як одна з комунікаційних можливих модифікацій
Автори: Болотнікова, А.П.
Чередник, Л.А.
Гунченко, Ю.В.
Тематичні ключові слова: переклад
Дата публікації: 2020
Анотація: Translation studies peculiarities are being studied in the given paper. Linguistic features of literary translation as a modification of contemporary intercultural communication are investigated on the material of the famous Ukrainian translator Hryhorii Kochur's translations of William Shakespeare works
Бібліографічний опис: Cherednyk L.A. Literary translation as one of communication possible modifications / L.A. Cherednyk, A.P. Bolotnikova, Yu.V. Hunchenko // Dynamics of the development of world science : abstracts of the 5th International scientific and practical conference. – Vancouver, Canada : Perfect Publishing, 2020. – P. 65-74. – URL: http://sci-conf.com.ua.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://reposit.pntu.edu.ua/handle/PoltNTU/7529
Розташовується у зібраннях:Кафедра українознавства, культури та документознавства
Кафедра загального мовознавства та іноземних мов

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Болотнікова_Чер_Гунч_2020.pdfСтаття788.74 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.