Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/6625
Назва: | Фільмоніми в сучасному перекладознавстві |
Автори: | Павельєва, А.К. Борута, Н.В. |
Тематичні ключові слова: | фільмонім кіноназва кінозаголовок онім кінореалія вербальна репрезентація фонові знання реципієнт |
Дата публікації: | 2019 |
Видавництво: | Полтавський інститут економіки і права Університету «Україна» |
Анотація: | Назви кінофільмів (фільмоніми/кінореалії/кіноназви/ВР) мають надзвичайно важливе значення для успіху кінокартини у національному прокаті. Іще важливішим для комерційного успіху у міжнародному прокаті є переклад фільмонімів на національні мови та їх локалізація, оскільки вдалий чи, навпаки, неадекватний переклад може сприяти як високим касовим зборам, так і провалу кінофільму. Тому у тезах досліджується роль фільмонімів у перекладознавстві, проблеми перекладу кінозаголовків та основні принципи перекладу кіноназв і як невід’ємних компонентів кінотексту, і як самостійних мовних одиниць. Також розглядається питання одностайності щодо єдиної термінології, відносини між назвою фільму й його сюжетом. |
Бібліографічний опис: | Борута Н.В. Фільмоніми в сучасному перекладознавстві / Н.В. Борута; наук. кер. А.К. Павельєва // Актуальні проблеми сучасного дискурсу в теоретичній та прикладній лінгвістиці : матеріали ІV Регіон. наук.-практ. конф., м. Полтава, 5 груд. 2019 р. – Полтава : ПІЕіП, 2019. – С. 149-152. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://reposit.pntu.edu.ua/handle/PoltNTU/6625 |
Розташовується у зібраннях: | Кафедра германської філології та перекладу |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
98 Павельєва.pdf | 83.79 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.