Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/10524
Назва: | Особливості перекладу пісень гурту «The Beatles» |
Автори: | Кушнірова, Т.В. Чубукова, А.О. |
Тематичні ключові слова: | перекладацькі трансформації «THE BEATLES» |
Дата публікації: | 21-тра-2022 |
Видавництво: | Національний університет "Полтавська політехніка імені Юрія Кондратюка" |
Анотація: | Імена ліверпульської четвірки Джона Леннона, Пола Маккартні, Джорджа Гаррісона та Рінго Старра знають в усьому світі. Їхні пісні, попри розпад гурту більше 50 років тому, й зараз займають перші місця у престижних музичних чартах. На думку дослідників творчості гурту «The Beatles», одним із головних факторів популярності пісень цього гурту є особлива психоакустика (синтез фонетики, фізіології та психоакустики). |
Бібліографічний опис: | Кушнірова Т.В. Особливості перекладу пісень гурту «The Beatles» / Т.В. Кушнірова, А.О. Чубукова // Тези 74-ї наукової конференції професорів, викладачів, наукових працівників, аспірантів та студентів університету, 25 квітня – 21 травня 2022 р. – Полтава : Нац. ун-т ім. Ю. Кондратюка, 2022. – Т. 1. – С. 229-231. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://reposit.nupp.edu.ua/handle/PoltNTU/10524 |
Розташовується у зібраннях: | Кафедра германської філології та перекладу |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
vol1-230-232.pdf | 404.7 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.