Перегляд зібрання за групою - Автори Король, Т.Г.
Результати 1 до 20 із 30
далі >
Попередній перегляд | Дата видання | Назва | Автор(и) |
| 2018 | Annotative Translation as the Outset of Future Philologists’ Training = Анотативний переклад як перший крок у професійній підготовці майбутніх філологів | Король, Т.Г. |
| 2024 | Assessment and Evaluation in Tech-Based Teaching = Оцінка та оцінювання в технічному навчанні | Король, Т.Г. |
| 2018 | Assessment Peculiarities of Future Philologists’ Translation Competence = Особливості контролю сформованості у майбутніх філологів перекладацької компетентності | Король, Т.Г. |
| 2022 | Current assessment practices in Ukrainian translation classroom: teachers’ survey results = Сучасні практики оцінювання в класі перекладу з української мови: результати опитування вчителів | Король, Т.Г. |
| 2020 | Developing Test Tasks to Assess the Components of Prospective Philologists’ Translation Competence = Розроблення тестових завдань для оцінювання сформованості у майбутніх філологів окремих компонентів перекладацької компетентності | Король, Т.Г. |
| лют-2021 | Feedback classification for undergraduate translators’ training and assessment = Класифікація зворотного зв’язку для підготовки та оцінювання перекладачів студентів | Король, Т.Г. |
| 2023 | Learning сontract as a self-assessment tool in prospective philologists’ undergraduate training = Навчальний контракт як інструмент самооцінки в бакалаврській підготовці майбутніх філологів | Король, Т.Г. |
| 2022 | Psychological foundations of prospective philologists’ translation competence assessment = Психологічні основи контролю рівня сформованості у майбутніх філологів перекладацької компетентності | Король, Т.Г.; Гунченко, Ю.В. |
| 2023 | Reflective approach to prospective philologists’ translation competence assessment = Рефлексивний підхід до організації контролю рівня сформованості у майбутніх філологів перекладацької компетентності | Король, Т.Г. |
| 25-тра-2023 | Structural and semantic features of English financial idioms = Структурно-семантичні особливості англійських фінансових ідіом | Король, Т.Г.; Косімова, Ш.Р.; Требка, Є.С. |
| 2020 | Translation assessment: is there anything to be tested objectively? = Оцінювання перекладу: чи існує можливість об'єктивного тестування? | Король, Т.Г. |
| 2019 | Translation Project as an Assessment Tool: Ukrainian Context = Проект перекладу як інструмент оцінки: український контекст | Король, Т.Г. |
| 2021 | Використання програмного додатка Text Analyzer для визначення рівня перекладацької складності тексту | Гунченко, Ю.В.; Король, Т.Г. |
| 2009 | Відбір текстів для тестового контролю рівня сформованості англомовної компетенції у читанні майбутніми фінансистами | Король, Т.Г. |
| 2009 | До проблеми визначення рівня складності тестових завдань з читання іншомовної фахової літератури | Король, Т.Г. |
| тра-2022 | Застосування мемів у процесі вивчення англомовних ідіом та фразеологізмів учнями середньої школи | Король, Т.Г.; Голота, А.О. |
| 2009 | Застосування стратегій адаптивного тестування для створення системи тестового контролю рівня сформованості англомовної компетенції у читанні фінансової фахової літератури | Король, Т.Г. |
| 2021 | Методичний аспект визначення рівня складності перекладацького завдання | Король, Т.Г. |
| 2019 | Міркування вголос як допоміжний метод контролю в навчанні письмового перекладу майбутніх філологів | Король, Т.Г. |
| тра-2022 | Огляд програмних додатків для вивчення граматики англійської мови | Король, Т.Г.; Марушка, М.І. |